Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détaillant très tendance
Familles et ménages au Canada
Prévoir des tendances démographiques
Tendance dans l'évolution démographique
Tendance démographique
Tendance séculaire
Tendance à long terme
Tendance à très long terme

Vertaling van "tendances démographiques très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tendance dans l'évolution démographique | tendance démographique

demographic trend


tendance à long terme [ tendance séculaire | tendance à très long terme ]

long-term trend


tendance à très long terme | tendance séculaire

secular trend


tendance séculaire | tendance à très long terme

secular trend


Groupe de spécialistes sur les tendances démographiques et le marché du travail

Group of Specialists on Demographic Trends and the Labour Market


prévoir des tendances démographiques

forecasting human population trend | forecasting of human population trends | forecast human population trends | human population trend forecasting


Sur les tendances démographiques et leur effet sur le marché du travail au Canada

Demographic Trends and their Impact on the Canadian Labour Market


Familles et ménages au Canada : tendances démographiques récentes [ Familles et ménages au Canada ]

Canadian households and families: recent demographic trends [ Canadian households and families ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné les tendances démographiques, on pourrait considérer que ce sera une population active très importante.

Given the trend in terms of population, one could consider that this will be a very large workforce indeed.


C'est un programme assez mature, en ce sens qu'il n'est pas très difficile ou qu'il ne devrait pas être très difficile de prévoir la somme des prestations en fonction de tendances démographiques toutes simples.

I've noticed lately that the estimates have predictably predicted a certain amount of expenditure for old age security and GIS. That's a pretty mature program in the sense that it's not very difficult, or it should't be very difficult, to anticipate uptake based on simple demographic trends.


Il est très important que nous ayons entamé un débat public sur la marche à suivre concernant la modernisation du droit du travail afin de répondre aux défis de la mondialisation, du chômage structurel persistant et des tendances démographiques qui ne profitent pas à l’Union européenne.

It is very important that we have started a public debate on the directions for the modernisation of labour law to meet the challenges of globalisation, persistent structural unemployment and demographic trends that do not benefit the European Union.


Étant donné la tendance démographique de l’Europe, dont la population devient, en moyenne, de plus en plus âgée, la révolution technologique peut apporter des réponses d’une très grande importance sur le plan social.

In view of the European demographic trend, with a population that is, on average, growing increasingly older, the technological revolution can provide answers of huge social significance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une très mauvaise chose, mais il est temps de comprendre que le problème est plus vaste, parce que les maux prennent aussi des côtés psychologiques et sociaux, et qu’il faudrait se pencher sur le manque de compassion et la cruauté de plus en plus présente dans nos sociétés, qui transforment les maux physiques en tendances démographiquement suicidaires.

Such harm is a very bad thing, but the time should come to realise that the problem is broader, as the harm includes psychological and social aspects and should deal also with the lack of compassion and growth of cruelty in our societies, which are turning them demographically into suicidal ones.


La Commission note que les démographes ont tendance à être très prudents lorsqu’il s’agit de lier un phénomène démographique tel qu’un changement du taux de natalité, à une mesure de politique sociale spécifique.

The Commission notes that demographers tend to be very cautious when it comes to attributing demographic phenomena, such as a change in the number of births, to any specific social policy measure.


3. note cependant la situation de certaines régions ultrapériphériques qui, à l'image de la Guyane ou de la Réunion, et bien que leurs soldes migratoires soient totalement opposés, gardent en commun une forte croissance démographique, caractérisée par des taux de natalité très supérieurs à la moyenne communautaire, et une population qui, si elle aussi a tendance à vieillir, reste bien plus jeune que dans le reste de l'Union, nécess ...[+++]

3. Notes, however, the situation of some of the remotest regions such as French Guiana and Réunion which, in spite of sharply contrasting migration balances, share a strong population growth marked by far higher birth rates than the EU average and a population which - while not untouched by the ageing trend - is still much younger than that in the remainder of the EU, therefore calling for a differentiated approach;


1.3.1. Des tendances démographiques très diversifiées

1.3.1. A very wide variety of demographic trends 12


1.3.1. Des tendances démographiques très diversifiées

1.3.1. A very wide variety of demographic trends 12


En bref, il serait très intéressant à la fois pour l'Union européenne et pour le Japon de partager leurs connaissances et leurs expériences et d échanger des informations sur les tendances démographiques et socio- économiques à moyen et à long termes ou sur les conditions de vie et les rapports entre générations.

In sum, it would be of much interest for both the European Union and Japan to share knowledge and experience and to initiate an exchange of information on demographic and socio-economic medium and long term trends, living conditions and intergenerational relations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendances démographiques très ->

Date index: 2023-01-17
w