Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendances actuelles devaient déboucher » (Français → Anglais) :

Mon argument aujourd'hui est que cette marge pourrait se resserrer encore davantage, que le danger pour le Canada dans ses relations avec les États-Unis n'est pas la gestion du NORAD ou NORTHCOM, question qui pourrait, je pense, être réglée: le problème est plutôt ce qui se passera si les tendances actuelles devaient déboucher sur un effondrement ou une réorganisation du système d'alliances occidentales, surtout assorti de tensions avec les États-Unis, l'Europe et le Conseil de sécurité.

My argument today is that this margin may become even more narrow, that the danger to Canada in its relations with the United States is not the management of NORAD or NORTHCOM, which I think can be worked out; it's what happens if the current trends that we see lead to a breakdown or at least a reordering of the western alliance system, particularly with tensions with the United States, with Europe, and with the Security Council.


13. note que le nombre de rapports déposés par les commissions a augmenté considérablement, et, au vu du programme de travail actuel, estime que cette tendance se maintiendra; se rend compte que la restructuration des commissions parlementaires intervenue en 1999, qui a entraîné le redéploiement de 14 fonctionnaires de la DG 2 vers d'autres services, n'a pas débouché sur la rationalisation du travail qui était prévue; fait remarquer que la charge de travail excessive que connaissent certains services de la DG 2 pourrait compromettre ...[+++]

13. Notes that the number of reports tabled by committees has increased significantly and estimates, on the basis of the current working programme, that this trend will continue; recognises that the 1999 restructuring of parliamentary committees, which led to a redeployment of 14 officials from DG 2 to other departments, has not led to the expected rationalisation of work; points out that the excessive workload in some DG 2 departments is jeopardising the quality of assistance to Members for their legislative and budgetary work; welcomes, therefore, the Bureau's decision to augment DG 2 staffing accordingly;


2.- Les problemes demographiques. Si les tendances actuelles devaient se maintenir, la population de la Communaute devrait, d'ici a une dizaine d'annees, cesser de croitre, puis commencer a diminuer progressivement .

2. Demographic problems If current trends persist, the population of the Community will cease to grow in about 15 years time and then begin to decline slowly.


2.- Les problemes demographiques. Si les tendances actuelles devaient se maintenir, la population de la Communaute devrait, d'ici a une dizaine d'annees, cesser de croitre, puis commencer a diminuer progressivement .

2. Demographic problems If current trends persist, the population of the Community will cease to grow in about 15 years time and then begin to decline slowly.


c) Examiner les tendances actuelles des habitudes de consommation, à l'échelle nationale et internationale, ainsi que les conditions du marché, y compris les mesures et débouchés aux plans du commerce et de l'environnement, qui sont susceptibles d'influencer la durabilité future du secteur et du réseau énergétiques;

(c) Examine current domestic and international trends and anticipated usage patterns and market conditions, including trade and environmental measures and opportunities, likely to influence the sector's and energy system's future sustainability;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendances actuelles devaient déboucher ->

Date index: 2023-07-22
w