Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Mouvement de longue durée
Nurturance
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente
Tendance
Tendance ascendante
Tendance de fond
Tendance de longue période
Tendance descendante
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance séculaire
Tendance à consoler
Tendance à l'acceptation
Tendance à l'acquiescement
Tendance à la baisse
Tendance à la hausse
Tendance à la sympathie
Tendance à long terme
Tendance à se dévouer
Tendance à très long terme
évolution à la baisse
évolution à la hausse

Vertaling van "tendance à travailler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nurturance [ tendance à se dévouer | tendance à consoler | tendance à la sympathie ]

nurturance


tendance à long terme [ tendance séculaire | tendance à très long terme ]

long-term trend


tendance ascendante | évolution à la hausse | tendance à la hausse

upward trend | rising trend | uptrend


tendance à la baisse | évolution à la baisse | tendance descendante

downward trend | falling trend | downtrend


tendance à l'acquiescement [ tendance à l'acceptation ]

acquiescent response set [ acquiescence response set ]


tendance à long terme | tendance de longue période

long-term trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés, leur taux d’emploi reste en dessous de celui des hommes; en outre, les femmes et les hommes ont tendance à travailler dans des secteurs différents.

Women represent 60% of new graduates, but their employment rate remains below that of men and women and men tend to work in different sectors.


Alors que les femmes représentent 60 % des nouveaux diplômés, leur taux d’emploi reste en dessous de celui des hommes; en outre, les femmes et les hommes ont tendance à travailler dans des secteurs différents.

Women represent 60% of new graduates, but their employment rate remains below that of men and women and men tend to work in different sectors.


Nous devons de toute urgence réaliser des progrès par rapport à cette situation persistante, qui touche les femmes et nos sociétés à bien d'autres égards: les femmes ont toujours tendance à travailler dans des secteurs moins bien payés, obtiennent moins de promotions et sont sous-représentées dans les postes de direction.

We urgently need to make progress with this stubborn issue, which affects women and our societies on many other points: Women still tend to work in lesser-paid sectors, get fewer promotions and are underrepresented in management positions.


Souvent, ce ne sont pas les chauffeurs de long cours qui sont recrutés pour faire ce travail, puisque ces derniers ont tendance à travailler toute l'année; ils ont plutôt recours à des étudiants et des gens qui travaillent normalement dans les exploitations agricoles qui acceptent de faire ce travail de façon intensive pendant deux ou trois semaines à l'automne et au printemps.

Often it's not the long-haul drivers who are being hired, because those guys are doing their work, which tends to be spread over the year; you're hiring students and people off the farm and so on for very intensive two- or three-week periods, one in the fall and one in the spring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai insisté tout au long de mon propos sur l'une des observations que Warren a faites au début: nous avons tendance à travailler en étroite collaboration, d'abord en restant en contact avec nos clients sur les lieux de travail, et aussi en travaillant avec d'autres sur le terrain.

As I've gone along, I have emphasized one of the opening remarks Warren made: we do tend to work in a very collaborative way, first of all keeping in direct touch with our workplace clients, and also working with others in the field.


Non seulement les femmes ont tendance à travailler dans les secteurs de l'éducation, de la santé et des services, mais, dans ces villes albertaines, elles ont aussi tendance à travailler dans celui de ces secteurs dominés par les femmes où la rémunération est plus faible, c'est-à-dire le secteur des services.

Not only do women tend to work in education, health care, and the service sector, but in those Alberta cities, women tend to work in the lowest paid of those female-dominated sectors, which is the service sector.


Par exemple, j'ai dit que les femmes, par rapport aux hommes, ont plus tendance à travailler à temps partiel, à faire moins d'heures de travail, à accumuler en moyenne moins d'années d'expérience de travail et à occuper davantage certains types d'emplois, comme la vente au détail et les services.

For example, I've spoken about women being more likely to work part-time, to work fewer hours, to have on average fewer years of work experience, and being more likely to be working in certain types of occupations, such as retail and services, than men.


Le Conseil des arts du Canada est l'une des meilleures institutions du Canada et, je pourrais ajouter, l'une de celles qui travaillent le plus fort (0945) Si l'on me permet de m'écarter un peu du sujet, j'ai déjà dit que les artistes ont tendance à travailler pour presque rien.

The Canada Council is one of Canada's finest and, I might add, hardest-working institutions (0945) Just to digress briefly, I was mentioning once that the artists tend to work very inexpensively.


Les grandes tendances dans la société et leurs implications: ces tendances concernent l'évolution démographique, notamment le vieillissement et ses effets sur les régimes de pension, la migration et l'intégration; l'analyse des implications des évolutions démographiques sur le développement urbain, les modes de vie, le travail, la famille, la conciliation entre travail et vie privée, et les questions d'égalité des sexes, les questions liées aux personnes handicapées; la santé et la qualité de la vie; la protection économique des co ...[+++]

Major trends in society and their implications: such as demographic change including ageing and its effects on pension systems, migration and integration, analysing the implications of the demographic change for urban development; lifestyles, work, families, reconciling professional and family life, gender issues, disabilities issues, health and quality of life; economic consumer protection; inequalities; criminality; the role of business in society and population diversity, ethnicity, religious pluralism, cultural interactions multicultural issues and issues related to protection of fundamental rights and the fight against discrimination of any kind.


Afin de maximiser leur part des recettes, les pêcheurs ont tendance à travailler avec le moins de membres d'équipage possible.

In order to maximise their share of the proceeds, fishermen tend to operate with as few crew members as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance à travailler ->

Date index: 2021-03-30
w