Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Mouvement de longue durée
Nurturance
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente
Tendance
Tendance ascendante
Tendance de fond
Tendance de longue période
Tendance descendante
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance séculaire
Tendance à consoler
Tendance à l'acceptation
Tendance à l'acquiescement
Tendance à la baisse
Tendance à la hausse
Tendance à la sympathie
Tendance à long terme
Tendance à se dévouer
Tendance à très long terme
évolution à la baisse
évolution à la hausse

Vertaling van "tendance à toucher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nurturance [ tendance à se dévouer | tendance à consoler | tendance à la sympathie ]

nurturance


tendance à long terme [ tendance séculaire | tendance à très long terme ]

long-term trend


tendance ascendante | évolution à la hausse | tendance à la hausse

upward trend | rising trend | uptrend


tendance à la baisse | évolution à la baisse | tendance descendante

downward trend | falling trend | downtrend


tendance à l'acquiescement [ tendance à l'acceptation ]

acquiescent response set [ acquiescence response set ]


tendance à long terme | tendance de longue période

long-term trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pauvreté a tendance à toucher surtout les enfants : ceux qui grandissent dans la pauvreté sont plus exposés aux problèmes de santé, parviennent à un moins bon niveau d’éducation et risquent davantage de ne pas trouver d’emploi plus tard ou d’adopter un comportement antisocial.

Children tend to experience higher levels of poverty: children who grow up in poverty are more likely to suffer from poorer health, do less well educationally and are at higher risk of future unemployment and of anti-social behaviour.


Cependant, je dis que — et c'est quelque chose vous avez entendu au cours de votre voyage —, dans le passé, les coupures pratiquées dans n'importe quel domaine du gouvernement avaient tendance à toucher d'abord la gestion des urgences.

However, I am saying that, in that world — and you have heard this on the road — in the past cutbacks in any area of government tended to happen first in emergency management.


De par la nature de leur travail, les employés à commission ont tendance à toucher une rémunération variable au cours d'une période donnée, et ils auraient droit à un soixantième du salaire touché durant la période de 12 semaines précédant la semaine du jour férié, dans la mesure où ils sont employés depuis au moins 12 semaines.

Because of the nature of their work, the earnings of commission-paid employees tend to fluctuate over a period of time and they would be entitled to one-sixtieth of the wages earned in the 12-week period preceding the week of the holiday, to the extent that they have been employed for at least 12 weeks.


7. constate que des mesures d'austérité, telles que les coupes dans les dépenses des services sociaux et de santé au niveau national, ont tendance à toucher en premier lieu les femmes et les jeunes filles; relève que les inégalités entre les femmes et les hommes au niveau mondial contribuent à ce que les femmes assument souvent seule la responsabilité des enfants et des proches malades, ce qui signifie que la réduction des aides publiques vient accroître la charge du travail non rémunéré pesant sur les femmes;

7. Observes that austerity measures such as cuts in spending on social and health services at a national level tend to impact first on women and girls; points out that global gender inequalities contribute to women often taking on exclusive responsibilities for children and sick family members, meaning that cuts in government support increase the unpaid workload of women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils affichent un taux d'emploi plus faible et ont tendance à toucher un salaire moindre.

They have lower employment rates and tend to make less money.


– (RO) Nous ne devons pas perdre de vue que les catastrophes ont tendance à toucher davantage les moins nantis, qui ne disposent pas des ressources suffisantes pour se protéger eux-mêmes, leurs familles ou leurs biens.

– (RO) We must bear in mind that disasters tend to affect, to a greater extent, those in greatest need, who do not have the resources available to protect themselves, their families or their assets.


C’est pourquoi un renforcement de la coopération dans le domaine de la prévention est pleinement justifié, de même qu’une meilleure coordination des efforts, une solidarité et une assistance mutuelle accrues, notamment parce que les catastrophes ont tendance à toucher, dans une plus grande mesure, les plus vulnérables, dépourvus des ressources permettant d’assurer leur propre protection, celle de leurs familles, et celle de leurs biens.

This is why increased cooperation in the area of prevention is fully justified, as are improved coordination of efforts, enhanced solidarity and mutual assistance, especially as disasters tend to affect, to a greater extent, those in the greatest need, who do not have the resources available to protect themselves, their families and their assets.


Il convient aussi de garder à l’esprit que les catastrophes ont tendance à toucher davantage les moins nantis, qui n’ont pas la possibilité de consacrer des ressources à leur protection et à celle de leur famille ou de leurs biens.

It is also important to bear in mind that disasters tend to affect most those who have the fewest resources to protect themselves, their families and their assets.


Le Comité interministériel sur la révision des critères de détermination du salaire minimum atteint une conclusion similaire, selon laquelle le salaire minimum a tendance à toucher uniquement les jeunes travailleurs (de moins de 24 ans).

A similar conclusion that minimum wages tend to affect only young workers (under the age of 24) was also reached by the Interdepartmental Committee Concerning the Review of the Criteria to Determine the Minimum Wage.


6. est conscient que, dans les zones rurales de l'Union, le chômage a tendance à toucher plus les femmes que les hommes.

6. Is aware that unemployment in rural areas within the Union tends to affect women more than men.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance à toucher ->

Date index: 2023-03-15
w