Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de l'âge de la retraite
Atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite
Atteinte de la limite d'âge
Borderline
Dispositif limiteur de vitesse
Dispositif visant à limiter la vitesse
Explosive
Limite à la baisse
Nurturance
Personnalité agressive
Tendance ascendante
Tendance de longue période
Tendance descendante
Tendance séculaire
Tendance à consoler
Tendance à l'acceptation
Tendance à l'acquiescement
Tendance à la baisse
Tendance à la hausse
Tendance à la sympathie
Tendance à long terme
Tendance à se dévouer
Tendance à très long terme
évolution à la baisse
évolution à la hausse

Traduction de «tendance à limiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nurturance [ tendance à se dévouer | tendance à consoler | tendance à la sympathie ]

nurturance


tendance à long terme [ tendance séculaire | tendance à très long terme ]

long-term trend


tendance ascendante | évolution à la hausse | tendance à la hausse

upward trend | rising trend | uptrend


tendance à la baisse | évolution à la baisse | tendance descendante

downward trend | falling trend | downtrend


tendance à l'acquiescement [ tendance à l'acceptation ]

acquiescent response set [ acquiescence response set ]


tendance à long terme | tendance de longue période

long-term trend


dispositif visant à limiter la vitesse (1) | dispositif limiteur de vitesse (2)

speed-limitation device [ SLD ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


atteinte de l'âge de la retraite | atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite | atteinte de la limite d'âge

attainment of retirement age | reaching retirement age


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous constatons que le comité de la sécurité publique a la fâcheuse tendance de limiter le nombre de témoins entendus, de limiter le débat et de limiter la discussion sur les amendements nécessaires.

We have seen an unfortunate tendency in the public safety committee to limit the number of witnesses who appear, to limit the debate, and to limit the discussion of any necessary amendments.


Permettez-moi de vous dire qu'il y a là une leçon à apprendre pour nous, parce que nous avons trop souvent tendance à limiter nos efforts d'intégration à l'enseignement de l'anglais langue seconde offert dans des locaux de centres commerciaux, alors qu'on peut édifier une nation sur un terrain de hockey, là où les enfants jouent côte à côte.

I would suggest to you that we need to learn this lesson in this country because we tend to focus on integration in lonely ESL — English as a second language — classes in strip malls, whereas you can build a nation on a hockey field when kids play together side by side.


– (PL) Monsieur le Président, dans le projet de résolution législative sur les émissions industrielles, il se dessine une forte tendance à limiter les aspects environnementaux importants de la directive actuelle, et on y distingue une tentative de faire accepter des références plus étendues à l’effet de serre.

– (PL) Mr President, in the draft legislative resolution on industrial missions, a strong tendency to limit the important environmental aspects of the current directive is emerging while, at the same time, attempting to push through more extended references to the greenhouse effect.


Récemment, une tendance à limiter le rôle et le choix des États membres lors de la désignation des capitales européennes de la culture est devenue manifeste.

Latterly, a tendency to restrict the role of Member States and selection in identifying European Capitals of Culture has become evident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les termes "responsabilité sociale des entreprises" ont tendance à limiter le débat au domaine social et ne tiennent pas suffisamment compte de l'importance d'une gestion durable de l'environnement et que, dans ce contexte, les termes "responsabilité des entreprises" semblent plus nuancés,

E. whereas the term "Corporate Social Responsibility" tends to locate the debate primarily in the social frame only and therefore inadequately addresses the importance of environmental sustainability; whereas the term "Corporate Responsibility" appears to offer a more balanced formulation in this context;


Les États membres de l’UE ont tendance à limiter le nombre maximal de réfugiés pouvant être autorisés à pénétrer sur leur territoire, et à fixer leur capacité d’accueil en deçà de celle de leurs voisins.

EU Member States tend to prescribe upper limits to the number of refugees they will allow in their countries, and set their reception levels lower than those of the neighbouring states.


Je voudrais également faire remarquer que certains s'inquiètent un peu de ce que la proposition ait tendance à limiter les transactions entre les OPCVM et les établissements de dépôt.

However, I would also like to point out that some people are a little concerned that the proposal has shown an inclination towards restricting transactions between UCITS and depositories.


Dans ce secteur, où les activités des membres de l'Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole (OPEP) ont tendance à limiter le degré de concurrence, la Commission étudiera l'éventualité que la concentration parmi les concurrents résiduels les plus importants ne résulte à la constitution d'un cercle restreint de compagnies pétrolières, seules capables de chercher et de développer les réserves pétrolifères inconnues à ce jour, à savoir celles qui mettront à la surface le pétrole qui sera consommé d'ici 10 à 15 ans.

Alongside the activities of the members of the Organisation of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) which tend to limit the degree of competition, the Commission will investigate whether the recent concentrations among major residual competitors, might result in too small a cluster of oil companies capable of searching for and developing unexplored reserves that will be consumed 10 to 15 years from now, thereby producing effect incompatible with the common market.


Dans ce secteur, où les activités des membres de l'Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole (OPEP) ont tendance à limiter le degré de concurrence, la Commission étudiera l'éventualité que la concentration parmi les concurrents résiduels les plus importants ne résulte à la constitution d'un cercle restreint de compagnies pétrolières, seules capables de chercher et de développer les réserves pétrolifères inconnues à ce jour, à savoir celles qui mettront à la surface le pétrole qui sera consommé d'ici 10 à 15 ans.

Alongside with the activities of the members of the Organisation of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) which tend to limit the degree of competition, the Commission will investigate whether the concentration among major residual competitors, might result in a small cluster of oil companies capable of searching and developing unexplored reserves that will bring on surface the oil that will be consumed 10 to 15 years from now.


Avez-vous eu des représentations selon lesquelles cette définition ou ces obligations — que l'on recoupait à l'intérieur de la définition de parti politique — étaient trop onéreuses ou avaient tendance à limiter la reconnaissance des partis?

Have you heard representations to the effect that this definition or these requirements — set out in the definition of political party — have been too onerous or limit the recognition of parties?


w