Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil qui tend la sangle au moment du choc
Couronne du tende de tranche
Force qui tend à causer des blessures
LA musculus gracilis
Muscle droit interne
Partie qui tend à se rétrécir
Prétensionneur
Tende de tranche
Tranche

Traduction de «tend à oublier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe d'âge où la délinquance tend à être la plus élevée

crime-prone age group


force qui tend à causer des blessures

injury-producing force




LA musculus gracilis | muscle droit interne(de la cuisse) | tende de tranche | tranche

gracilis muscle


couronne du tende de tranche

fat of the inside of topside


prétensionneur [appareil qui tend la sangle au moment du choc]

preload device [seat belt]


quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge

quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On tend à oublier que les libéraux peuvent revenir à leurs vieux travers, continuer à faire des dépenses excessives ne visant qu'à augmenter leur visibilité, par exemple en multipliant des initiatives dans des secteurs qui sont de compétence provinciale, comme les bourses d'études du millénaire et autres, et risquer de nous rembarquer dans un processus explosif de déficit annuel.

They tend to forget that the Liberals may return to their bad habits by continuing to spend inordinate amounts of taxpayers' money for the sole purpose of increasing their own visibility—for example, by taking more and more initiatives in areas of provincial jurisdiction, like the Millenium Scholarship Fund and other such programs—at the risk of allowing us to be caught up once again in the spiral of annual deficits.


On tend à oublier que l'A-E est à la fois une assurance-emploi et un régime de prestations de maladie.

What we forget is that EI is both employment insurance and our sick benefit plan.


Les médias ne nous rapportent que les tragédies les plus spectaculaires, de sorte que la conscience collective tend à oublier ceux et celles qui oeuvrent chaque jour dans l'angoisse de voir leur destin frappé au détour d'une intervention de routine.

The media report only the most spectacular tragedies, so we tend to be collectively unaware of what these law enforcement officers go through every day, as they live with the possibility that their future may be jeopardized if a seemingly routine incident turns sour on them.


On tend à oublier que le Canada s’est développé d’est en ouest.

It was the west that slowly came in to Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est évident que l’objet du vote était totalement absurde, puisqu’il ne posait pas le problème des trois parlements différents: Strasbourg, Bruxelles, et bien sûr Luxembourg, que tout le monde tend à oublier.

Of course, what we were voting on was utter nonsense, because it does not address the problem of the three different parliaments: Strasbourg, Brussels and, of course, Luxembourg, which everybody forgets about.


Bien qu’on le sache par expérience et grâce à de nombreux rapports, on tend à l’oublier à chaque fois, même lorsqu’il s’agit de décider de la manière de dépenser l’argent que l’Union consacre à la coopération au développement.

Although people know this from experience and numerous reports, it gets forgotten time after time, even when they are deciding on how to spend EU development cooperation cash.


Je dois dire, peut-être parce que je suis l'aînée autour de cette table, que la rétrospective remet en mémoire beaucoup de bons souvenirs et programmes que l'on tend à oublier un peu.

I must say, perhaps because I am the senior citizen around the table, that historical perspectives can bring back many good memories and programs that one tends to forget about momentarily.




D'autres ont cherché : la musculus gracilis     couronne du tende de tranche     muscle droit interne     prétensionneur     tende de tranche     tranche     tend à oublier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à oublier ->

Date index: 2025-08-28
w