Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Causer préjudice à
Intention de nuire
Intention malveillante
Malveillance
Nuire au renom commercial
Nuire à
Nuire à la progression d'un autre cheval
Partie qui tend à se rétrécir
Porter atteinte à
Porter préjudice à
Préjudicier à
être préjudiciable à

Vertaling van "tend à nuire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préjudicier à [ porter préjudice à | porter atteinte à | être préjudiciable à | causer préjudice à | nuire à ]

prejudice [ affect prejudicially | affect | adversely affect | be prejudicial to | prejudicially affect ]




groupe d'âge où la délinquance tend à être la plus élevée

crime-prone age group


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


nuire au renom commercial

to injure the commercial reputation


intention de nuire | intention malveillante | malveillance

malice






nuire à la progression d'un autre cheval

impede the progress of another horse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exploitation forestière intensive tend à nuire à ce processus, et il n'y a pas d'accumulation du sol.

Intensive logging tends to interfere with that, so that the soil build-up does not occur.


Mais il se pose un problème bien réel au chapitre des ressources et de la pression qui s'exerce sur les ressources humaines et les députés, qui tend à nuire à la capacité de constituer un comité uni, sauf en quelques cas très précis.

But we do have that very real problem of the resources and the pressures on human resources and the pressures on MPs that tend to reduce the ability to produce a cohesive committee, except in very select circumstances.


3. s'interroge sur la logique économique qui sous-tend ces mesures, lesquelles pourraient avoir pour effet de faire reculer le commerce, de nuire à toutes les parties concernées, en particulier aux consommateurs norvégiens, et, à long terme, de porter préjudice également aux agriculteurs norvégiens; demande à la Commission d'évaluer les conséquences, potentiellement négatives, de cette augmentation des droits sur les exportateurs et les agriculteurs de l'Union;

3. Questions the economic logic behind these measures, which could have trade-reducing effects, harming all the parties involved and especially Norwegian consumers, and in the long run Norwegian farmers as well; calls on the Commission to assess the potential negative effects of the increased tariffs on EU exporters and farmers;


3. s'interroge sur la logique économique qui sous-tend ces mesures, lesquelles pourraient avoir pour effet de faire reculer le commerce, de nuire à toutes les parties concernées, en particulier aux consommateurs norvégiens, et, à long terme, de porter préjudice également aux agriculteurs norvégiens; demande à la Commission d'évaluer les conséquences, potentiellement négatives, de cette augmentation des droits sur les exportateurs et les agriculteurs de l'Union;

3. Questions the economic logic behind these measures, which could have trade-reducing effects, harming all the parties involved and especially Norwegian consumers, and in the long run Norwegian farmers as well; calls on the Commission to assess the potential negative effects of the increased tariffs on EU exporters and farmers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. s'interroge sur la logique économique qui sous-tend ces mesures, lesquelles pourraient avoir pour effet de faire reculer le commerce, de nuire à toutes les parties concernées, en particulier aux consommateurs norvégiens, et, à long terme, de porter préjudice également aux agriculteurs norvégiens; demande à la Commission d'évaluer les conséquences, potentiellement négatives, de cette augmentation des droits sur les exportateurs et les agriculteurs de l'Union;

3. Questions the economic logic behind these measures, which could have trade-reducing effects, harming all the parties involved and especially Norwegian consumers, and in the long run Norwegian farmers as well; calls on the Commission to assess the potential negative effects of the increased tariffs on EU exporters and farmers;


Une telle situation tend à faire obstacle au bon fonctionnement des marchés et risque de nuire, en définitive, à la qualité des services et à l'efficience de la prestation des services.

Such a situation tends to distort the functioning of markets and may ultimately harm service quality and efficient delivery.


Cette règle sous-tend elle aussi la rédaction de l’accord de libre-échange avec la Corée du Sud. Elle n’est pas, selon moi, de nature à nuire au multilatéralisme.

That, too, explains the drawing up of the free trade agreement with South Korea. It is not, in my opinion, of such a nature that it undermines multilateralism.


Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.

The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.


Le principe «ne pas nuire» constitue l'exigence minimale qui sous-tend ces politiques et approches en matière d'aide; cela implique que les considérations liées à l'environnement et à d'autres questions à plus long terme doivent être prises en compte dès le début, même lors d'interventions d'urgence à court terme.

The ‘do no harm principle’ is the minimum requirement underlying such policies and aid approaches, which also means that environmental and other longer-term considerations must be taken into account from the outset even in short-term emergency interventions.


Le nombre d'engagements pris à cet égard tend à nuire à l'efficacité des réunions prises individuellement.

The number of commitments tends to undermine the effectiveness of individual meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à nuire ->

Date index: 2025-05-11
w