Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à assurer le service de la dette
Aptitude à assurer un consensus
Assurance
Capacité de service de la dette
Force qui tend à causer des blessures
OETHand
OTHand
Partie qui tend à se rétrécir
Personne à assurer
Personne à être assurée
Vie à assurer

Traduction de «tend à assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe d'âge où la délinquance tend à être la plus élevée

crime-prone age group


force qui tend à causer des blessures

injury-producing force




personne à assurer | personne à être assurée | vie à assurer

proposed insured | life to be insured


personne à assurer

life to be insured | proposed insured


aptitude à assurer un consensus

ability to find a consensus


capacité de service de la dette | aptitude à assurer le service de la dette

debt-servicing capacity


Ordonnance du DETEC du 22 mai 2006 concernant les exigences techniques sur les aménagements visant à assurer l'accès des personnes handicapées aux transports publics [ OETHand ]

DETEC Ordinance of 22 May 2006 on the Technical Requirements for the Adaptation of Public Transport to the Needs of People with Disabilities [ PTRDO ]


Ordonnance du 12 novembre 2003 sur les aménagements visant à assurer l'accès des personnes handicapées aux transports publics [ OTHand ]

Ordinance of 12 November 2003 on the Adaptation of Public Transport to the Needs of People with Disabilities | Public Transport Adaptation Ordinance [ PTAO ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, par le transfert des personnes concernées vers des États membres en mesure de leur offrir des conditions d’accueil adéquates et des perspectives d’intégration suffisantes, la décision tend à assurer le plein respect du droit à la dignité et à la protection contre la torture et les peines ou traitements inhumains ou dégradants, conformément aux articles 1er et 4 de la charte.

In addition, by ensuring the transfer of the persons concerned to a Member State which is in a position to give them adequate reception conditions and integration perspectives, this Decision aims to ensure full respect for the right to dignity and protection against torture and inhuman or degrading treatment or punishment, as provided for in Articles 1 and 4 of the Charter.


Ainsi que la Commission l'a précisé dans sa communication sur le réexamen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, la vision qui nous unit, confirmée par la Constitution, consiste à assurer "le développement durable de l'Europe fondé sur une croissance économique équilibrée et sur la stabilité des prix, une économie sociale de marché hautement compétitive, qui tend au plein emploi et au progrès social, et un niveau élevé de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement".

As the Commission has mentioned in its Communication on the mid-term review of the Lisbon strategy, the vision that binds us together, confirmed in the Constitution, consists of ensuring "the sustainable development of Europe based on balanced economic growth and price stability, a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress and a high level of protection and improvement of the quality of the environment".


La biodiversité assure non seulement des fonctions essentielles de maintien de la vie mais elle sous-tend également de nombreuses activités économiques, récréatives et culturelles.

Not only does biodiversity perform essential life support functions but it also provides the basis for important economic, recreational and cultural activities.


1. Le plan directeur ATM est la feuille de route qui sous-tend la modernisation du système européen ATM et assure le relais entre les activités de recherche et développement de SESAR et le déploiement de ce dernier.

1. The ATM Master Plan is the roadmap driving the modernisation of the European ATM system and connecting SESAR research and development with deployment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. souligne que les pouvoirs nationaux, régionaux et locaux qui s'emploient à fournir ou à prescrire des SSIG doivent pouvoir asseoir leurs services et leurs dépenses sur une base de sécurité juridique, et que si le service d'information et de clarification et le guide publié récemment par Commission sont les bienvenus, ils n'assurent pas la sécurité juridique nécessaire, ce qui tend à empêcher les prestataires de SSIG d'accomplir leurs missions;

25. Stresses that national, regional and local authorities engaged in providing or mandating SSGI need legal certainty for their services and expenditures, and that, while the information and clarification service and the recently published Commission guide are very welcome, they do not deliver the necessary legal certainty, which tends to inhibit SSGI providers in fulfilling their mission;


Le présent amendement tend à assurer la cohérence avec l'amendement 5.

The amendment aims at improving coherence with a view to Amendment 5.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, à la demande de la Conférence des présidents, la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a rédigé un rapport qui se base sur les travaux de M. Poos et qui tend à assurer de notre point de vue également que des garanties seront maintenues et que le plan Annan peut en effet être appliqué sans problème majeur pour la population.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Verheugen, at the request of the Conference of Presidents, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy has drawn up a report, based on Mr Poos's work, which is intended to provide assurances from our perspective too that guarantees will be upheld and that the Annan Plan can indeed be implemented without any major problems for citizens.


Voilà pourquoi votre rapporteur a soumis un amendement qui, reflètant la réalité économique, tend à faire en sorte que les petits exploitants ne soient pas acculés à la faillite du fait d'exigences disproportionnées en matière d'assurance.

For this reason your rapporteur proposes an amendment which reflects economic reality and is intended to ensure that smaller operators do not go out of business because of overburdensome insurance cover requirements.


Cet amendement tend à élargir la portée des dérogations en faveur des agents de voyage et leur permet de couvrir des risques dans différents domaines, en ce compris dans le cadre de polices comportant un élément d'assurance vie.

This widens the scope of exemptions for travel agents, and allows them to provide cover in different areas, including policies with a life element.


(3) Le droit de suite vise à assurer aux auteurs d'oeuvres d'art graphiques et plastiques une participation économique au succès de leurs créations. Il tend à rétablir un équilibre entre la situation économique des auteurs d'oeuvres d'art graphiques et plastiques et celle des autres créateurs qui tirent profit des exploitations successives de leurs oeuvres.

(3) The resale right is intended to ensure that authors of graphic and plastic works of art share in the economic success of their original works of art. It helps to redress the balance between the economic situation of authors of graphic and plastic works of art and that of other creators who benefit from successive exploitations of their works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à assurer ->

Date index: 2023-05-09
w