Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC
Correction tenant compte de la compression de l'air
En tenant compte de circonstances particulières
Formation soucieuse de l'équité entre les sexes
Formation tenant compte des genres
Formation tenant compte des sexospécificités
Fournir une prestation de services flexible
Proposer des services flexibles
Régler en tenant compte de la nature de l'affaire
Rémunération conforme aux prestations
Rétribution tenant compte des prestations fournies
Tenant dûment compte de...

Traduction de «tenant également compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues

fully taking into account the individuality and diversity of their positions and views


Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC




formation tenant compte des genres [ formation tenant compte des spécificités hommes/femmes | formation tenant compte des sexospécificités | formation soucieuse de l'équité entre les sexes ]

gender-sensitive training


le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération

the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

adapt service according to circumstances | be flexible | perform services flexibly | perform services in a flexible manner


correction tenant compte de la compression de l'air | CEC [Abbr.]

Compressibility Error Correction | CEC [Abbr.]


rétribution tenant compte des prestations fournies | rémunération conforme aux prestations

performance-based salary | performance-based remuneration


régler en tenant compte de la nature de l'affaire

determine in accordance with the nature of the transaction


en tenant compte de circonstances particulières

having due regard to the particular circumstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un mécanisme tenant également compte des efforts de réinstallation: le mécanisme d'équité prendra également en considération les efforts déployés par un État membre pour réinstaller sur son territoire, directement à partir d’un pays tiers, des personnes ayant besoin d’une protection internationale.

A mechanism that also takes account of resettlement efforts: the fairness mechanism will also factor in the effort being made by a Member State to resettle those in need of international protection direct from a third country.


Afin de soutenir la réalisation des objectifs spécifiques visés à l'article 2 et en tenant également compte des documents arrêtés conjointement visés à l'article 3, paragraphe 2, le recours à un soutien financier de l'Union peut permettre de répondre aux priorités fixées aux points 1, 2 et 3 de la présente annexe.

To support the achievement of the specific objectives provided for in Article 2, also taking into account jointly agreed documents as set out in Article 3(2), Union funding may address the priorities set out in points 1, 2 and 3 of this Annex.


La Commission devrait proposer des changements dans la gouvernance de l'EFRAG, en tenant également compte de la recommandation du conseiller spécial auprès du commissaire chargé du marché intérieur, et dans celle de la Fondation IFRS et de l'IASB, en se fondant sur la recommandation des experts indépendants auxquels elle a confié le soin de lui donner une analyse générale de l'impact de huit années d'application des IFRS dans l'Union pour la préparation et l'utilisation d'états financiers par le secteur privé.

The Commission should propose changes in the governance of EFRAG, taking also into account the recommendation of the special adviser to the Internal Market Commissioner and in the governance of the IFRS Foundation and the IASB based on the recommendation of the independent experts engaged by the Commission to provide a general analysis of the impact of eight years of use of IFRSs in the Union in the preparation and use of financial statements by the private sector.


Pour tenir compte de l'importance du droit à la liberté d'expression dans toute société démocratique, il y a lieu de retenir une interprétation large des notions liées à cette liberté, afin de couvrir l'ensemble des activités tendant à communiquer au public des informations, des opinions ou des idées, quel que soit le vecteur utilisé pour les transmettre, en tenant également compte de l'évolution des technologies .

In order to take account of the importance of the right to freedom of expression in every democratic society, it is necessary to interpret notions relating to that freedom broadly to cover all activities which aim at the disclosure to the public of information, opinions or ideas, irrespective of the medium which is used to transmit them, also taking into account technological development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que, si la concentration de magasins en dehors des centres-villes peut se révéler pratique pour certains consommateurs, elle peut également avoir des incidences négatives sur l'environnement et poser des problèmes pour les autres consommateurs, en particulier pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et celles ne possédant pas de voiture; demande donc aux autorités locales et régionales d'adopter une approche équilibrée, en tenant également compte du fait que dans de nombreuses régions, en particulier eu égard à la crise économique, le point de saturation a déjà été atteint; souligne que les acteurs du com ...[+++]

15. Recalls that, while a concentration of shops outside city centres can be convenient for some consumers, it can also have negative environmental effects and can be a challenge for other consumers, in particular for older people, people with reduced mobility or those without a car; calls, therefore, for local and regional authorities to a adopt a balanced approach, also taking into account the fact that in many regions, especially in view of the economic crisis, the saturation point has already been reached; emphasises that retail developers should continue to assume their shared responsibility to ...[+++]


En décembre 2012, en vue de statuer sur l'octroi du statut de pays candidat, le Conseil a invité la Commission à lui faire rapport dès que les progrès nécessaires auraient été accomplis, en tenant également compte des nouvelles mesures prises par l'Albanie pour lutter contre la corruption et la criminalité organisée, notamment au moyen d'enquêtes et de poursuites proactives en la matière.

In December 2012, with a view to deciding whether to grant candidate status, the Council invited the Commission to report as soon as the necessary progress had been achieved, also taking into account the further action taken by Albania to fight corruption and organised crime, including by proactive investigations and prosecutions of such cases.


79. souligne que, dans de nombreux domaines de l'action de l'Union européenne, un niveau d'effectifs suffisant devrait être garanti en vue de la phase de mise en œuvre des programmes, des nouvelles priorités ainsi que des évolutions autres; sera par conséquent particulièrement attentif à l'évolution globale des effectifs dans les différents directions générales et services, également à la lumière des priorités exposées dans le présent rapport; demande, en plus d'informations plus détaillées à cet égard, à la Commission de procéder à une évaluation détaillée de ce type quant à l'incidence des réductions des effectifs proposées de manière transversale, en tenant également compte, à plus l ...[+++]

79. Emphasises that for many areas of EU action, sufficient staffing should be ensured in view of the stage of implementation of programmes, new priorities and other developments; will therefore carefully scrutinise the overall evolution of staff levels in the different DGs and services, also in the light of the priorities presented in this report; in addition to providing more detailed information in this regard, asks the Commission to proceed to a similar detailed assessment of the impact of the proposed across-the-board staff cuts, also taking into account in the longer term any further reduction in Commission staffing, and to repor ...[+++]


2. La protection que doit assurer le mécanisme concerne en premier lieu les personnes, mais également l'environnement et les biens, y compris le patrimoine culturel, en cas de catastrophe naturelle et causée par l'homme, d'acte de terrorisme et d'accident technologique, radiologique ou environnemental, ainsi que de pollution marine accidentelle, survenant à l'intérieur ou à l'extérieur de la Communauté, en tenant également compte des besoins particuliers des régions isolées, ultrapériphériques, insulaires ou d'autres régions de la Communauté.

2. The protection to be ensured by the Mechanism shall cover primarily people but also the environment and property, including cultural heritage, in the event of natural and man-made disasters, acts of terrorism and, technological, radiological or environmental accidents, including accidental marine pollution, occurring inside or outside the Community, taking also into account the special needs of the isolated, outermost and other regions or islands of the Community.


Le programme de La Haye adopté par le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004 a souligné toute l'importance d'un débat ouvert au niveau de l'UE sur l'immigration économique, qui – en tenant également compte des meilleures pratiques observées dans les États membres et de leur intérêt pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne - devrait servir de base à « un programme d'action relatif à l'immigration légale, comprenant des procédures d'admission qui permettent au marché du travail de réagir rapidement à une demande de main-d'œuvre étrangère en constante mutation » [1] , lequel doit être présenté d'ici la fin de 2005.

The Hague Programme, endorsed by the European Council on 4-5 November 2004, stressed the importance of having an open debate on economic immigration at EU level, which – together with the best practices in Member States and their relevance for the implementation of the Lisbon strategy – should be the basis for “ a policy plan on legal migration including admission procedures capable of responding promptly to fluctuating demands for migrant labour in the labour market [1] ”, to be presented by the end of 2005.


En me basant précisément sur l’idée communément reçue que la région du Sud du Caucase revêt une importance particulière pour l’Europe, et vu que l’Union européenne a manifesté de diverses manières, politiques et économiques, sa volonté de renforcer le processus qui garantira le progrès, la stabilité politique et l’affermissement de l’État de droit dans les pays en question, il me paraît opportun de souligner la nécessité de renforcer davantage le rôle de l’Union européenne dans la définition d’une stratégie visant à résoudre les problèmes de la région. Nous devrons poursuivre cet objectif en tenant également compte des particularités et ...[+++]

Given the generally-accepted view that the region of the South Caucasus is especially important to Europe and the fact that the European Union has taken various political and economic steps to express its desire to support the process of safeguarding reform and political stability and establishing the rule of law in these countries, I think it is worth pointing out the advisability of reinforcing the role of the European Union in formulating a strategy to resolve the problems in the region, while taking account of the specific national and historical sensibilities of these nations and encouraging neighbouring countries, especially Russia ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant également compte ->

Date index: 2023-09-07
w