Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC
Correction tenant compte de la compression de l'air
En tenant compte de circonstances particulières
Formation soucieuse de l'équité entre les sexes
Formation tenant compte des genres
Formation tenant compte des sexospécificités
Fournir une prestation de services flexible
Proposer des services flexibles
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Régler en tenant compte de la nature de l'affaire
Rémunération conforme aux prestations
Rétribution tenant compte des prestations fournies
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
Tenant dûment compte de...
établissement de budgets tenant compte du risque

Vertaling van "tenant davantage compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues

fully taking into account the individuality and diversity of their positions and views




formation tenant compte des genres [ formation tenant compte des spécificités hommes/femmes | formation tenant compte des sexospécificités | formation soucieuse de l'équité entre les sexes ]

gender-sensitive training


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


établissement de budgets tenant compte du risque

risk budgeting


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

adapt service according to circumstances | be flexible | perform services flexibly | perform services in a flexible manner


correction tenant compte de la compression de l'air | CEC [Abbr.]

Compressibility Error Correction | CEC [Abbr.]


rétribution tenant compte des prestations fournies | rémunération conforme aux prestations

performance-based salary | performance-based remuneration


régler en tenant compte de la nature de l'affaire

determine in accordance with the nature of the transaction


en tenant compte de circonstances particulières

having due regard to the particular circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| En particulier, l’allocation de crédits publics devrait encourager ces changements en tenant davantage compte des facteurs liés aux résultats et aux performances.

| In particular, the awarding of public funding should encourage these changes by increasingly taking into account output and performance factors.


La réforme vise à stabiliser les dépenses au cours de la période tout en tenant davantage compte des niveaux réels des dépenses.

The reform aims at stabilising agricultural expenditure over the period while staying more in keeping with actual levels of spending.


La Commission propose que le futur partenariat avec les pays ACP s'appuie sur les points forts de notre coopération de longue date, mais aussi sur une démarche tenant davantage compte des spécificités régionales.

The Commission proposes that the future partnership with the ACP countries builds on the strengths of our long-standing cooperation, while building on a more regionally tailored approach.


La participation des PME au PC7 sera encore accrue en tenant mieux compte de leurs besoins pour la définition du contenu des domaines thématiques et en simplifiant et rationalisant davantage les procédures administratives/financières.

SMEs’ participation in FP7 will be further enhanced by taking due account of their needs in defining the content of the thematic areas and by further simplifying and rationalising administrative/financial procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa communication, la Commission suggère également de renforcer l'approche globale, notamment en tenant davantage compte de celle-ci dans la politique étrangère de l'UE et dans la coopération au développement, en veillant à mieux l'harmoniser avec les objectifs de politique interne de l'UE, notamment la stratégie Europe 2020 mais aussi les politiques en matière d'emploi et d'éducation, en mettant davantage l'accent sur la politique en matière de visas et de mobilité, ainsi que sur la protection internationale et la dimension extérieure de la politique d'asile, et en continuant d'accorder un degré élevé de priorité aux pays voisins de ...[+++]

The communication also suggests reinforcing the Global Approach, in particular through: a stronger integration with the EU foreign policy and development cooperation; aligning it better with the EU's internal policy objectives, notably the Europe 2020 Strategy but also employment and education policies; placing a stronger focus on mobility and visa policy, as well as on international protection and the external dimension of asylum policy; and continuing to prioritise the EU Neighbourhood, the EU-Africa Partnership and countries in the East.


Ce nouveau paquet apporte des éclaircissements sur les principes essentiels applicables aux aides d’État et introduit une approche diversifiée et proportionnée prévoyant des règles plus simples pour les SIEG de faible montant, organisés au niveau local ou poursuivant un objectif social, tout en tenant davantage compte des aspects de concurrence pour les SIEG de plus grande ampleur.

The new package clarifies key state aid principles and introduces a diversified and proportionate approach with simpler rules for SGEIs that are small, local in scope or pursue a social objective, while better taking account of competition considerations for large cases.


Les entreprises européennes oeuvrant dans le secteur forestier mettent actuellement au point plusieurs initiatives visant à introduire des approches tenant davantage compte des aspects sociaux et environnementaux dans leurs pratiques commerciales.

European businesses working in the forest sector are developing a number of initiatives to introduce more socially and environmentally responsive approaches into their business practices.


Dans cet ordre d'idées, l'Espagne, soutenue par la Grèce et le Portugal, a proposé l'introduction dans le système d'un élément de progressivité tenant davantage compte du PNB de chaque État membre.

With this in mind, Spain, supported by Greece and Portugal, has proposed the introduction of an element of progressivity in the system, taking greater account of each Member State's GNP.


Toutefois, les avis divergent quant aux manières de procéder, plusieurs délégations préférant une approche tenant davantage compte du principe de subsidiarité et laissant, entre autres, aux Etats membres la faculté d'introduire des accords sur une base volontaire.

However, opinions differed as to how to proceed, a number of delegations preferring an approach which took more account of the principle of subsidiarity and, among other things, left it to the Member States to introduce agreements on a voluntary basis if they wished.


Dans la foulée des débats du Conseil européen de Maastricht, la Commission a annoncé qu'il convient de réorienter la politique de RD technologique de la Communauté, en tenant davantage compte des besoins des entreprises.

Following discussions at the European Council meeting in Maastricht, the Commission announced a new approach to the Community's RTD policy, better geared towards business needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant davantage compte ->

Date index: 2022-03-29
w