Premièrement, on a la dignité de la personne humaine, que l'Église catholique ne tenait pas nécessairement pour acquise avant cette lettre encyclique et avant le mouvement de la doctrine sociale de l'Église qui a pris son envolée au début du XX siècle.
First, there is human dignity, which the Catholic Church did not necessarily recognize before this encyclical and before the church's social doctrine movement, which took off in the early 20th century.