Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
C'est-à-dire
C.-à-d.
Dialogue
Déposition sur la foi d'autrui
Estimation
Expertise
Expérience de ... c'est-à-dire de
Expérience en ... c'est-à-dire de
I. e.
Ie
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Texte-à-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à savoir
à vrai dire
évaluation
évaluation à dire d'expert

Traduction de «tenais à dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth


expérience de ... c'est-à-dire de [ expérience en ... c'est-à-dire de ]

experience in ... by


c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]

that is [ i.e. | that is to say ]


c'est-à-dire | c.-à-d. | i. e. | ie

that is | id est | i.e. | ie


évaluation | expertise | évaluation à dire d'expert | estimation | appréciation

appraisal | valuation




ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien, je tenais à dire que le débat que nous avons eu a été, de mon point de vue, tout à fait constructif.

Well, I wanted to say that the debate we have had was, in my view, highly constructive.


Je tenais à dire au représentant du Conseil, M. Lenarčič, qu’étant donné la forte implication des moines dans la lutte pacifique, que ceux-ci ont même payé de leur vie, l’annonce relative à votre intention de ne pas inviter le dalaï-lama à Bruxelles pour participer au dialogue politique indispensable avec les pays de l’Union aura symboliquement - et a déjà eu - un impact négatif sur la lutte non violente du peuple birman, en particulier sur les moines.

I wished to say to the Council representative, Mr Lenarčič, that since the monks were heavily involved in the non-violent struggle and even paid with their lives for that struggle, I think your announcement that you intend not to invite the Dalai Lama to Brussels for much-needed political dialogue with the EU countries will symbolically have – and has already had – a negative impact on the non-violent struggle of the Burmese people, especially the monks.


Ce que je tenais à dire, c'est que ce rapport est basé sur un malentendu conceptuel.

What I wanted to say was that this report is based on a conceptual misunderstanding.


Voilà ce que je tenais à dire, Monsieur le Président, en remerciant par avance le Parlement de bien vouloir nous permettre de passer maintenant à l’action et de pouvoir ainsi lancer l’appel à propositions pour exiger des États membres des réponses qui me permettront ensuite, à l’automne déjà, de pouvoir lancer les opérations.

That is what I wished to say, Mr President, and I would like to thank Parliament in advance for being willing to allow us to move on now to actions and to be able to launch the call for proposals so that Member States can respond in such a way as to enable me to launch operations as early as the autumn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens donc à dire que M. Barrot est peut-être pour moi un adversaire politique, mais je respecte l’homme et je tenais à dire, au nom de notre groupe, que nous nous désolidarisons totalement des calomnies dont il vient d’être l’objet.

I should therefore like to say that, although Mr Barroso may be my political adversary, I respect him as a person, and would like to say, on behalf of our group, that we do not in any way agree with the slander to which he has been subjected.


Je tenais à dire qu'il est tout à fait possible d'assurer la sécurité de tous les Canadiens tout en respectant notre Charte constitutionnelle, qui ajoute beaucoup à nos valeurs démocratiques.

I wanted to say that it is entirely possible to ensure the safety of all Canadians and still respect our constitutional Charter, which greatly enhances our democratic values.


Je n'abuserai pas du temps de la Chambre, mais je tenais à dire que nous devrions réfléchir davantage.

I will not abuse the time of the house, but I wanted to be on record as saying that we should reflect more.


Cependant, je tenais à dire aujourd'hui que le Canada ne peut plus se permettre de continuer à subventionner les interventions électives et de négliger le financement des soins essentiels, comme l'insulinothérapie, des nouveaux médicaments et de nouvelles techniques.

However, my main point today is that Canada can no longer afford to continue to direct health care dollars towards elective procedures while essentials remain unaddressed, such as insulin therapy, and new medicine and techniques.


L'honorable M. Lorne Bonnell: Honorables sénateurs, je tenais à dire que je suis désolé d'avoir enfreint le Règlement du Sénat.

Hon. M. Lorne Bonnell: Honourable senators, I just want to say that I am sorry if I offended the rules of this house.


En terminant, je tenais à dire au sénateur Bryden qu'en y repensant bien, il est peut-être heureux que le Globe and Mail n'ait pas fait paraître sa lettre.

To conclude, perhaps The Globe and Mail not publishing Senator Bryden's letter was, in hindsight, a fortunate thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenais à dire ->

Date index: 2025-03-15
w