Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis antérieur
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Acquis préalable
Acquis screening
Avantages acquis
Clause relative aux acquisitions ultérieures
Clause relative aux actifs acquis ultérieurement
Clause relative aux biens acquis par la suite
Clause relative aux biens postérieurement acquis
Clause relative aux biens subséquemment acquis
Connaissances préalables
Droits acquis
Examen analytique de l'acquis
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Pré-acquis
Préacquis
Savoir préalable
Titre acquis par transfert
Titre acquis par transport
VAE
Validation d'acquis professionnels
Validation de l'apprentissage non formel et informel
Validation des acquis
Validation des acquis d'expérience
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis

Traduction de «tenais pour acquis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clause relative aux biens acquis par la suite [ clause relative aux biens postérieurement acquis | clause relative aux actifs acquis ultérieurement | clause relative aux biens subséquemment acquis | clause relative aux acquisitions ultérieures ]

after-acquired property clause [ after acquired clause ]


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


préacquis [ acquis préalable | connaissances préalables | savoir préalable | acquis antérieur | pré-acquis ]

background knowledge [ prior knowledge ]


clause relative aux biens acquis après la date (du contrat de sûreté) | clause relative aux biens acquis par la suite

after-acquired property clause


titre acquis par transfert | titre acquis par transport

title by conveyance


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


validation des acquis d'expérience | validation des acquis | validation de l'apprentissage non formel et informel [ VAE ]

validation of prior learning | validation of non-formal and informal learning | accreditation of learning outcomes | assessment of learning outcomes | certification of learning outcomes | recognition of learning outcomes | transferability of learning outcomes | validation of of learning outcomes | recognition of prior learning [ VPL | RPL ]


examen analytique de l'acquis | acquis screening

screening of the acquis (1) | acquis screening (2)


droits acquis | avantages acquis

vested rights | vested benefits | irrevocable benefits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tenais pour acquis qu'ils avaient déjà été invités, mais je n'en suis pas certain.

I was under the presumption that they would already have been invited, but I'm not sure.


Le sénateur Cools: Quand je vous faisais certaines suggestions tout à l'heure au sujet des observations, je tenais pour acquis que ces observations feraient l'objet d'un accord de la part de tous les membres du comité.

Senator Cools: When I was making my suggestions about recording observations, I took it as given that the observations reflected in the report would find consensus among all of us.


Comme la Loi sur la protection civile relève du ministre de la Défense nationale, je tenais pour acquis que ce dernier assumerait les responsabilités, probablement en consultation avec le premier ministre, et désignerait, s'il n'entendait pas se prévaloir de sa prérogative, le ministre responsable.

I was assuming that because the Emergency Preparedness Act is under the Minister of National Defence, that minister would immediately assume responsibility, probably in consultation with the Prime Minister, and designate, if he or she were not to do it, the lead minister.


Je tenais pour acquis que tout cela serait en place, étant donné la longue planification de 15 ans.

I assumed that with all of this planning has been going on for 15 years, surely all of this would be in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Dallaire : Madame la présidente, je tenais pour acquis que c'était notre plan générique.

Senator Dallaire: Madam Chair, I had taken for granted that it was our generic plan.


w