Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Renvoi «voir aussi»
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «tenaient aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describin ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision




plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils tenaient aussi à impliquer un partenariat transfrontalier étendu et dense, aussi bien formel comme cela était indiqué dans les dispositifs institutionnels de programmation et de gestion qu'informel.

They also tended to involve extensive and close cross-border partnership, both formal, as expressed in the institutional arrangements for programming, and management and informal.


Et sur des enjeux qui tenaient aussi à cœur à ma fille, Jacqueline, qui se trouve parmi nous aujourd'hui, du centre Carter à Atlanta, et qui m'a prodigué ses conseils sur diverses questions d'intérêt national ou international, dont une discussion récemment de la plus haute importance sur la stratégie au hockey pendant les séries éliminatoires, toujours comme partisans des Glorieux, m'ont sans cesse fait avancer plus rapidement et réjoui.

And from my daughter Jacqueline, who is here today as well from the Carter Center in Atlanta, advice on a wide range of communication, foreign and domestic issues, including, most recently, fundamentally important strategic hockey talk during the playoffs, always in support of les glorieux, always quickened my step and gladdened my heart.


En fin de semaine, avec mon collègue M. Godin, j'étais à l'assemblée générale de la Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador et d'autres organismes, par exemple le journal Le Gaboteur et l'association des parents, qui tenaient aussi une assemblée à Labrador City.

On the weekend, with my colleague Mr. Godin, I attended the general meeting of the Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador and other organizations such as the newspaper, Le Gaboteur, and the parents association, which were also holding a meeting in Labrador City.


La force, mais aussi le défi de cette organisation tenaient à ce qu'elle était bipartisane et représentait les intérêts les plus divers de la société, comme les entreprises, les syndicats et les partis politiques.

The strength and also the challenge of this setup was that it was bipartisan and represented vastly differing interests in society, such as industry, labor unions and political parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les producteurs-exportateurs thaïlandais ayant coopéré ont contesté la méthode d’analyse exposée au considérant 114 du règlement provisoire, à savoir que certaines données ont été établies uniquement pour les producteurs communautaires retenus dans l’échantillon (prix de transaction, investissements et rendement des investissements, salaires, rentabilité, flux de liquidités et aptitude à mobiliser des capitaux), tandis que les autres indicateurs (part de marché, production, capacités et utilisation des capacités, volume et valeur des ventes, croissance, stocks, emploi et productivité) tenaient aussi compte des données d’un autre producte ...[+++]

The cooperating Thai exporting producers contested the analysis methodology set out in recital 114 of the provisional Regulation, i.e. that some data have been established for the sampled Community producers only (transaction prices, investment and return on investment, wages, profitability, cash flow and ability to raise capital), whereas the other indicators (market share, production, capacity and capacity utilisation, sales volume and value, growth, stocks, employment and productivity) additionally included data of another Community producer, constituting with the sampled producers, the Community industry.


Ils tenaient aussi à impliquer un partenariat transfrontalier étendu et dense, aussi bien formel comme cela était indiqué dans les dispositifs institutionnels de programmation et de gestion qu'informel.

They also tended to involve extensive and close cross-border partnership, both formal, as expressed in the institutional arrangements for programming, and management and informal.


Il convient de signaler aussi que les propositions du Parlement reflétaient les premiers résultats des négociations qui se tenaient à l'époque sous l'égide de l'Organisation maritime internationale: le rapporteur – comme la commission des transports elle-même – estimait que le problème devait être résolu au niveau communautaire, certes, mais aussi au niveau de l'OMI.

It is also worth noting that Parliament’s proposals reflected the provisional outcome of negotiations at the IMO at that time, because both your rapporteur and the Transport Committee were of the view that the problem should be solved at the IMO level, not just at the Community level.


- (EN) Il y a près de 18 mois, le Conseil de l'Union européenne acceptait un avant-projet pour la nouvelle convention de Bruxelles qui recueillait principalement les vieux principes, soi-disant afin de les adapter aux conditions modernes, mais sans réflexion, sans discussion réelle et sans consultation. J'espère, quelle que soit l'issue du vote de demain, que la Commission et le Conseil prendront note des discussions et débats extrêmement approfondis que nous avons tenus au sein de ce Parlement et qui tenaient compte des préoccupations aussi bien des entreprise ...[+++]

– About 18 months ago the Council of the European Union nodded through a draft of the new Brussels regulation which essentially rubber-stamped old principles supposedly in order to apply them to modern conditions, but without thought, without real discussion and without consultation, I hope, whatever the result of the vote tomorrow, that both the Commission and Council will take note of the very extensive discussions and debate which we have had in this Parliament, which have taken account of the concerns both of business and consumers.


Le député pourrait-il nous dire s'il va voter de la même façon dans le cas du projet de loi C-46 qu'il l'a fait dans le cas du projet de loi sur les armes à feu, auquel il s'est opposé malgré le fait que toutes les victimes tenaient à cette mesure, qu'il l'a fait dans le cas du projet de loi C-41, auquel il s'est opposé malgré le fait que les victimes tenaient à cette mesure, et qu'il l'a aussi fait dans le cas d'autres initiatives que nous avons prises?

I wonder if the hon. member could let us know if he is going to vote for Bill C-46 in the same way he voted against the gun bill, which all those victims wanted, and against Bill C-41, which victims wanted, and other initiatives that we have taken.


Les modifications tenaient aussi compte de la proportion des partis suivant les élections générales.

The changes also reflected the proportions of the parties as returned following the general election.




D'autres ont cherché : attaque     autrement     cylindre récepteur     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     renvoi voir aussi     une autre solution consiste à     à défaut     tenaient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenaient aussi ->

Date index: 2023-11-27
w