30. prend dûment acte du contenu de la lettre du 3 février 2011 du commissaire en charge du budget et de la programmation financière, qui réaffirme l'engagement de la Commission à ne pas augmenter les effectifs du personnel et à s'efforcer de limiter l'augmentation nominale (par rapport à 2011) des crédits administratifs de la rubrique 5; est toutefois conscient que si les compétences de l'Union continuent de s'élargir, cette ligne de conduite ne sera probablement plus tenable à long terme et pourrait même avoir une incidence négative sur la rapidité et la bonne exécution des actions de l'Union;
30. Takes due account of the letter dated 3 February 2011 from the Commissioner for Financial Programming and Budget, reaffirming the Commission's commitment to zero staff increase as well as its endeavour to limit the nominal increase (as compared with 2011) in administrative appropriations under Heading 5; is aware, however, that while EU competences keep on increasing, this trend may not be sustainable in the long term and may have an adverse impact on the swift and effective implementation of EU actions;