Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage anti-tempête
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Marée de tempête
Océanite tempête
Onde de tempête
Ouvrage de défense contre la marée de tempête
Ouvrage de défense contre les ondes de tempête
Pétrel tempête
Tempête d'équinoxe
Tempête de feu
Tempête de l'équinoxe
Trajectoire d'une tempête
Trajectoire de tempête
Trajet de la tempête
Vague de tempête

Traduction de «tempêtes vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cyclone orage ouragan pluies torrentielles raz de marée causé par une tempête tempête de neige tornade véhicule de transport emporté par la tempête

blizzard cloudburst cyclone hurricane tidal wave caused by storm tornado torrential rain transport vehicle washed off road by storm


barrage anti-tempête | ouvrage de défense contre la marée de tempête | ouvrage de défense contre les ondes de tempête

flood barrier | storm-surge barrier | tidal barrier


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


trajectoire de tempête | trajectoire d'une tempête | trajet de la tempête

storm lane | storm path


onde de tempête [ marée de tempête | vague de tempête ]

storm surge [ storm wave | storm tide | hurricane surge | hurricane wave | hurricane tide | tidal surge | storm flood ]




Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


tempête de l'équinoxe [ tempête d'équinoxe ]

equinoctial gale [ equinoctial storm | equinoctial | line gale | line storm ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais qu'il est difficile de porter des jugements qui vont à l'encontre de ce qu'on constate, mais nous avons surmonté cette tempête immensément mieux que la crise de la monnaie mexicaine de 1994-1995.

I know these counter-factual judgments are difficult, but we have weathered this storm immensely better than we did the Mexican currency crisis of 1994-95.


Souvent, ils vont s'adresser au gouvernement afin d'obtenir certains services et sont confrontés à quelqu'un qui est dans une tempête lui aussi parce qu'il ne sait pas quoi répondre.

They will often turn to the government for services and have to deal with someone who is also caught in a storm because they do not know what to say.


Espérons que les effets dévastateurs de cette tempête sont terminés ou vont s'estomper.

We hope the devastation from that storm is finished or is about to be finished.


Cependant, des crises humanitaires peuvent être causées par d’autres phénomènes climatiques, tels que des typhons, des tempêtes tropicales, des inondations et des sécheresses, des phénomènes dont la fréquence et l’intensité vont considérablement augmenter en raison du changement climatique.

However, similar humanitarian crises may well be caused by other weather phenomena, such as typhoons, tropical storms, floods and droughts, phenomena which will increase considerably in frequency and intensity in the wake of climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, comme je l’ai dit dans mon discours introductif, il est beaucoup plus difficile de trouver des accords quand les choses vont un petit peu mieux que quand on est au milieu de la tempête, au milieu des problèmes.

However, as I said in my introductory address, it is far harder to reach agreements when things are going a little better than when we are in the midst of the storm, surrounded by problems.


L'ACIA a adopté une approche multidisciplinaire pour évaluer les impacts du changement climatique dans l'Arctique et a intégré les connaissances des Autochtones comme une composante des résultats scientifiques (1120) Les dix constats scientifiques de l'ACIA sont les suivants : Le climat arctique se réchauffera rapidement et de plus grands changements sont attendus; le réchauffement de l'Arctique et ses conséquences ont des implications au niveau mondial; les zones de végétation arctiques vont probablement se déplacer, entraînant d'importants impacts; l'étendue et la distribution de la diversité des espèces animales vont changer; plus ...[+++]

The ACIA took on a multidisciplinary approach to evaluating the impacts of climate change in the Arctic and included indigenous knowledge as a component of the scientific findings (1120) The 10 key scientific findings from the ACIA are these: the Arctic climate is warming rapidly, and much larger changes are predicted; Arctic warming and its consequences will have worldwide implications; Arctic vegetation zones are likely to shift, causing wide-ranging impacts; animal species' diversity ranges and distribution will change; many coastal communities and facilities face increasing exposure to storms; reduced sea ice is very likely to i ...[+++]


F. considérant que les quantités de bois abattues à la suite de cette tempête vont avoir un effet négatif sur les prix du bois et qu’il convient en conséquence de réguler ce marché afin d’éviter une situation de crise;

F. whereas the quantity of wood felled as a result of the storms will have a negative effect on wood prices and whereas the market should therefore be regulated in order to forestall a crisis,


D’un autre côté, les communes qui n’ont pas été touchées par les tempêtes vont également subir un préjudice, puisque l’Office national des forêts a décidé de geler les coupes forestières pendant quatre ans.

On the other hand, districts which have not been affected by the storms will also suffer, as the National Forestry Office has decided to freeze cuts in forestation for four years.


Presque tous les scientifiques nous disent que ces tempêtes et inondations vont augmenter de manière dramatique si nous ne réduisons pas nettement les gaz à effet de serre.

Nearly all the scientific experts are telling us that these storms and floods will dramatically increase if we do not achieve a marked reduction in greenhouse gas emissions.


Des milliers de victimes de la tempête de verglas ne savent toujours pas comment elles vont s'en sortir ni à quel point elles seront touchées.

There are thousands of victims of this ice storm who still do not know how they will come out of it and how it will affect them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tempêtes vont ->

Date index: 2021-11-29
w