Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une tempête de vagues
Barrage anti-tempête
Marée de tempête
Océanite tempête
Onde de tempête
Ouvrage de défense contre la marée de tempête
Ouvrage de défense contre les ondes de tempête
Pétrel tempête
Tempête cataclysmique
Tempête d'équinoxe
Tempête de feu
Tempête de l'équinoxe
Tempête en développement
Tempête en formation
Trajectoire d'une tempête
Trajectoire de tempête
Trajet de la tempête
Vague de tempête

Vertaling van "tempête klaus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cyclone orage ouragan pluies torrentielles raz de marée causé par une tempête tempête de neige tornade véhicule de transport emporté par la tempête

blizzard cloudburst cyclone hurricane tidal wave caused by storm tornado torrential rain transport vehicle washed off road by storm


barrage anti-tempête | ouvrage de défense contre la marée de tempête | ouvrage de défense contre les ondes de tempête

flood barrier | storm-surge barrier | tidal barrier


trajectoire de tempête | trajectoire d'une tempête | trajet de la tempête

storm lane | storm path


onde de tempête [ marée de tempête | vague de tempête ]

storm surge [ storm wave | storm tide | hurricane surge | hurricane wave | hurricane tide | tidal surge | storm flood ]




tempête en développement [ tempête en formation ]

gathering storm [ brewing storm ]


tempête de l'équinoxe [ tempête d'équinoxe ]

equinoctial gale [ equinoctial storm | equinoctial | line gale | line storm ]






accident causé par une tempête de vagues

Accident caused by tidal wave storm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projet de budget rectificatif n° 7/2009 de l'Union européenne pour l'exercice 2009 (tempête Klaus en France)

Draft amending budget No 7/2009 of the European Union for the financial year 2009, the Klaus storm in France


La Commission propose aujourd'hui de mobiliser le Fonds de solidarité à concurrence de 109 400 000 euros en faveur de la France, qui a été touchée par la très violente tempête "Klaus", en janvier 2009.

Now the Commission proposes to mobilise the Solidarity Fund for a total amount of EUR 109,4 million in favour of France, as the country was hit by the very strong storm "Klaus" in January 2009.


sur le projet de budget rectificatif n° 7/2009 de l'Union européenne pour l'exercice 2009 (tempête Klaus en France)

on Draft amending budget No 7/2009 of the European Union for the financial year 2009, the Klaus storm in France


La Commission européenne a pris aujourd'hui une décision positive concernant un régime d'aide notifié par la France à la suite de la tempête Klaus qui a traversé le sud-ouest du pays le 24 janvier 2009 et ravagé les massifs forestiers.

The European Commission today approved an aid scheme notified by France after storm Klaus, which crossed the south‑west of the country on 24 January 2009 and devastated forests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régions de sud-ouest de la France (Aquitaine, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon) ont été durement affectées par le passage de la tempête Klaus le 24 janvier 2009.

The south‑western regions of France (Aquitaine, Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon) were badly affected when storm Klaus hit on 24 January 2009.


En premier lieu, la Commission constaté que la tempête Klaus, vu sa magnitude et sa force dévastatrice, peut être considérée comme étant une calamité naturelle relevant de la notion visée par les règles d'aides d'Etat du traité (article 87, paragraphe 2, point b), permettant une dérogation au principe général d'interdiction des aides d'Etat.

Firstly, the Commission established that storm Klaus – in view of its magnitude and devastating force – could be regarded as a natural disaster within the meaning of the state aid rules contained in the EC Treaty (Article 87(2)(b)), thereby enabling a derogation from the general principle of banning state aid.


− (EN) Monsieur le Président, la Commission européenne souhaite exprimer sa tristesse face au nombre de vies perdues dans la tempête Klaus et adresser ses condoléances aux familles françaises, italiennes et espagnoles qui ont perdu des êtres chers.

− Mr President, the European Commission wishes to express its sadness at the number of lives claimed by storm Klaus and sends its condolences to the French, Italian and Spanish families that have lost loved ones.


- L’ordre du jour appelle la déclaration de la Commission sur les conséquences dramatiques du passage de la tempête «Klaus» dans le sud de l’Europe.

– The next item is the Commission statement on the dramatic consequences of the ‘Klaus’ storm in Southern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tempête klaus ->

Date index: 2024-11-28
w