Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERASMUS
Emilyo
Erasmus militaire
Four TEMPUS
Programme Erasmus
TEMPUS
Tempus Fugit... Êtes-vous à court de temps?
Érasmus
échange de jeunes officiers
étudiant

Traduction de «tempus et erasmus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

European initiative on the exchange of young officers during their initial training inspired by Erasmus | European initiative on the exchange of young officers inspired by Erasmus | Exchange of Military Young Officers | Military Erasmus | Emilyo [Abbr.]


Programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur | Programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur (TEMPUS II, 1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-European Cooperation Scheme for Higher Education | Trans-European Mobility Scheme for University Studies | TEMPUS [Abbr.]


Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants | programme Erasmus | ERASMUS [Abbr.]

Erasmus programme | European Community Action Scheme for the Mobility of University Students | ERASMUS [Abbr.]


four TEMPUS

TEMPUS facility [ electromagnetic containerless processing facility ]




Tempus Fugit... Êtes-vous à court de temps?

Are You Time Crunched?


Mobilité des étudiants et des enseignants de l'université [ ERASMUS ]

European Community Action Scheme for the Mobility of University Students [ ERASMUS ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les statistiques ne concernent que le programme Erasmus et non d’autres programmes européens en matière d’enseignement supérieur tels que Tempus ou Erasmus Mundus.

The statistics concern the Erasmus programme alone and do not include other European programmes for higher education, like the former Tempus and Erasmus Mundus programmes.


«Les programmes Tempus et Erasmus Mundus ont rencontré un énorme succès depuis leur lancement dans la région et je suis heureuse de pouvoir annoncer que nous serons en mesure de soutenir des échanges encore plus nombreux grâce à notre nouveau programme.

“Tempus and Erasmus Mundus have been great success since their launch in the region and I am happy to say that we will be able to support even more exchanges under our new programme.


La conférence sera également l'occasion de dresser le bilan des programmes actuels Tempus et Erasmus Mundus.

The conference will also be an opportunity to take stock of the current Tempus and Erasmus Mundus programmes.


58. relève le très faible nombre d'étudiants des pays du voisinage méridional ayant bénéficié des programmes Tempus et Erasmus Mundus en dépit des financements supplémentaires alloués à ces programmes en 2012; réitère son appel à la Commission européenne en faveur de la création d'un programme Leonardo da Vinci euro-méditerranéen destiné à favoriser la mobilité des jeunes apprentis souhaitant acquérir une formation professionnelle à l'étranger, et ce en vue de contribuer à la lutte contre le chômage des jeunes, phénomène endémique au sud de la Méditerranée;

58. Notes that the number of students from the Southern Neighbourhood countries taking part in the Tempus and Erasmus Mundus programmes is very low, despite the additional funding allocated to those programmes in 2012; reiterates its call on the Commission to set up a Euro-Mediterranean Leonardo da Vinci programme with the aim of fostering mobility for young apprentices who want to acquire professional training abroad, thus contributing to the fight against youth unemployment, which is endemic in the Southern Mediterranean;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les statistiques ci-dessous ne concernent que le programme Erasmus, et pas d’autres programmes européens en matière d’enseignement supérieur tels que Tempus ou Erasmus Mundus, qui poursuivent d’autres objectifs de coopération avec d’autres régions du monde.

The statistics below concern the Erasmus programme alone. They do not include other European programmes for higher education, such as the Tempus and Erasmus Mundus programmes, which pursue different cooperation objectives with different parts of the world.


Elle a précisé que le nouveau programme, dont le lancement est prévu en janvier 2014, s’appuiera sur la réussite des programmes Tempus et Erasmus Mundus en cours.

The Commissioner said the new programme, due for launch in January 2014, would build on the success of the existing Tempus and Erasmus Mundus programmes.


38. recommande, dans la perspective de promouvoir les programmes d'échanges, la dynamique de recherche, l'innovation et l'apprentissage tout au long de la vie, de créer des réseaux entre les établissements d'enseignement supérieur et de recherche au sein de la future macro-région méditerranéenne, et de lever les obstacles à la circulation des étudiants, des personnes en formation, des jeunes bénévoles, des enseignants, des formateurs, des chercheurs et du personnel administratif; insiste sur l'importance de renforcer la qualité de l'enseignement et de la recherche dans ces réseaux en soutenant et en finançant adéquatement les programmes Tempus et Erasmus Mundus, e ...[+++]

38. Recommends, in order to promote exchange programmes, dynamic research, innovation and lifelong learning, the creation of networks with higher education and research institutions in the future Mediterranean macro-region and the development of education infrastructure in that region, as well as the removal of obstacles to the movement of students, persons undergoing training, young volunteers, teachers, trainers, researchers and administrative staff; stresses the need to strengthen the quality of teaching and research in those networks by adequately financing and supporting the Tempus and Erasmus Mundus programmes, especially in view of the low ...[+++]


15. recommande, dans la perspective de promouvoir les programmes d'échanges, la dynamique de recherche, l'innovation et l'apprentissage tout au long de la vie, de créer des réseaux entre les établissements d'enseignement supérieur et de recherche au sein de la future macrorégion méditerranéenne et de lever les obstacles à la circulation des étudiants, des personnes en formation, des jeunes bénévoles, des enseignants, des formateurs, des chercheurs et du personnel administratif; insiste sur l'importance de renforcer la qualité de l'enseignement et de la recherche dans ces réseaux en soutenant et en finançant adéquatement les programmes Tempus et Erasmus Mundus, e ...[+++]

15. Recommends, in order to promote exchange programmes, dynamic research, innovation and lifelong learning, the creation of networks with higher education and research institutions in the future Mediterranean macro-region and the development of education infrastructure in that region, as well as the removal of obstacles to the movement of students, persons undergoing training, young volunteers, teachers, trainers, researchers and administrative staff; stresses the need to strengthen the quality of teaching and research in those networks by adequately financing and supporting the Tempus and Erasmus Mundus programmes, especially in view of the low ...[+++]


38. recommande, dans la perspective de promouvoir les programmes d'échanges, la dynamique de recherche, l'innovation et l'apprentissage tout au long de la vie, de créer des réseaux entre les établissements d'enseignement supérieur et de recherche au sein de la future macro-région méditerranéenne, et de lever les obstacles à la circulation des étudiants, des personnes en formation, des jeunes bénévoles, des enseignants, des formateurs, des chercheurs et du personnel administratif; insiste sur l'importance de renforcer la qualité de l'enseignement et de la recherche dans ces réseaux en soutenant et en finançant adéquatement les programmes Tempus et Erasmus Mundus, e ...[+++]

38. Recommends, in order to promote exchange programmes, dynamic research, innovation and lifelong learning, the creation of networks with higher education and research institutions in the future Mediterranean macro-region and the development of education infrastructure in that region, as well as the removal of obstacles to the movement of students, persons undergoing training, young volunteers, teachers, trainers, researchers and administrative staff; stresses the need to strengthen the quality of teaching and research in those networks by adequately financing and supporting the Tempus and Erasmus Mundus programmes, especially in view of the low ...[+++]


58. considère que l'EEES, issu du processus de Bologne, constitue une avancée; demande par conséquent qu'un espace euro-méditerranéen de l'enseignement supérieur soit intégré à cette structure existante et que des progrès soient faits vers la mise en place d'un véritable espace de l'enseignement supérieur pour les pays concernés par la coopération dans le cadre du partenariat oriental ainsi que d'autres espaces interétatiques au sein de l'Union; demande à la Commission de lever les obstacles à la circulation des étudiants et des enseignants, d'apporter son soutien à la mise en réseau des universités euro-méditerranéennes, dont l'Université euro-méditerranéenne (EMUNI) et de continuer les bonnes pratiques des programmes ...[+++]

58. Considers the European Higher Education Area (EHEA) created by the Bologna Process to be progressive; calls therefore for a Euro-Mediterranean Higher Education Area to be incorporated into this existing structure and for progress towards the establishment of an effective Higher Education Area for the countries involved in Eastern Partnership cooperation as well as in other inter-state areas inside the EU; calls on the Commission to remove obstacles to the movement of students and teachers, to support the networking of Euro-Mediterranean universities, including EMUNI, and to continue the good practices of the Tempus and Erasmus Mundus ...[+++]




D'autres ont cherché : erasmus     emilyo     erasmus militaire     tempus     four tempus     programme erasmus     érasmus     échange de jeunes officiers     étudiant     tempus et erasmus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tempus et erasmus ->

Date index: 2021-08-20
w