Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En n'importe quel temps
En tout temps
Enfants des écoles Etudiants
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps passé au fauteuil
Temps pour étudier sur les heures de travail
Temps à la chaise
Travail au cabinet
Travail en bouche
à intervalles de temps multiples
à plein temps
à plusieurs canaux temporels
à plusieurs créneaux temporels
à plusieurs intervalles de temps
à temps plein
à tout moment
à toute heure
à toute époque
élève à temps plein
étudiant à plein temps
étudiant à temps plein

Vertaling van "temps à étudier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étudiant à temps plein [ étudiant à plein temps | élève à temps plein ]

full-time student


Temps pour étudier sur les heures de travail

On the job study time


à plusieurs intervalles de temps | à intervalles de temps multiples | à plusieurs créneaux temporels | à plusieurs canaux temporels

multislot


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time




travail en bouche | travail au cabinet | temps passé au fauteuil | temps à la chaise

chair procedure


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


formation de jour à plein temps,qui prépare les étudiants à l'enseignement secondaire

full-time teacher training course in general subjects




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Dans la présente loi, les termes « aide financière » , « année de prêt » , « collectivité rurale ou éloignée mal desservie » , « contrat de prêt consolidé » , « contrat de prêt simple » , « cours » , « emprunteur » , « étudiant à temps partiel » , « étudiant à temps plein » , « infirmier » , « infirmier praticien » , « invalidité grave et permanente » , « médecin de famille » , « niveau post­secondaire » , « période d’études » , « prêt d’études » , « programme d’études » et « revenu familial » s’entendent au sens ...[+++]

(2) In this Act, the words and expressions “borrower” , “consolidated student loan agreement” , “course” , “family income” , “family physician” , “financial assistance” , “full-time student” , “loan year” , “nurse” , “nurse practitioner” , “part-time student” , “period of studies” , “post-secondary school level” , “program of studies” , “severe permanent disability” , “student loan” , “student loan agreement” and “under-served rural or remote community” have the meanings assigned by the regulations.


r) définir les termes « collectivité rurale ou éloignée mal desservie » , « étudiant à temps partiel » , « étudiant à temps plein » , « infirmier » , « infirmier praticien » , « médecin de famille » et « responsable de l’organisme prêteur » pour l’application de la présente loi;

(r) defining the expressions “family physician” , “full-time student” , “nurse” , “nurse practitioner” , “part-time student” , “responsible officer of a lender” and “under-served rural or remote community” for the purposes of this Act;


Une telle approche permettra, dans le même temps, d'étudier toute demande de réexamen au titre de l'expiration des mesures antidumping en vigueur pour toutes les importations originaires, entre autres, de la RPC.

This will give the opportunity to consider at the same time any request for expiry review of the measures in force for all imports originating, inter alia, in the PRC.


nombre d’étudiants inscrits dans des programmes qui combinent milieu scolaire et milieu professionnel, pour les niveaux 3 à 5 de la CITE, par formation professionnelle uniquement, par type d’établissement (public, privé), par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe,

number of students enrolled in ‘combined school and work-based programmes’ by ISCED levels 3 to 5, vocational only, type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nombre d’étudiants inscrits corrigé des données sur le personnel éducatif, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 3 et 4: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1 et 2: niveau de détail à un chiffre; CITE 5 à 8: agrégat), par type d’établissement (public, privé) et par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein).

number of students enrolled adjusted to data on education personnel, by ISCED levels 0 to 8 (ISCED 0, 3 and 4: 2-digit level of detail; ISCED 1 and 2: 1-digit level of detail; ISCED 5 to 8 aggregated), type of institution (public, private) and intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent).


nombre d’étudiants inscrits, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 0 et 2: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1: niveau de détail à un chiffre; CITE 3 à 7: niveau de détail à trois chiffres; CITE 8: niveau de détail à un chiffre), par type d’établissement (public, privé), par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.

Number of students enrolled by ISCED levels 0 to 8 (ISCED 0 and 2: 2-digit level of detail; ISCED 1: 1-digit level of detail; ISCED 3 to 7: 3-digit level of detail; ISCED 8: 1-digit level of detail), type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex.


Autrement dit, ils se sentent obligés d'examiner cette possibilité, de prendre le temps de l'étudier de façon approfondie et de répondre aux préoccupations des grands investisseurs institutionnels, à savoir les fonds de pension. Pensez-vous qu'il serait souhaitable de bloquer la création de nouvelles fiducies de revenu et de consacrer un peu de temps à étudier leur impact sur la croissance économique, les stratégies industrielles et les fonds de pension?

In other words, when we put it to them bluntly and asked how urgent it was to deal with this, we heard back from them that a lot of energy was distracted from the business of growing companies in this country, through tax policy and through pressure from institutional investors in big pension funds, teachers' pension funds, and organizations like that.


[Français] M. Pierre Prémont: Oui, on a eu le temps d'étudier les recommandations, comme on a eu le temps d'étudier les différents rapports.

[Translation] Mr. Pierre Prémont: Yes, we did have time to review the recommendations, and we did have time to study the various reports.


Le débat ayant montré que les délégations avaient besoin de davantage de temps pour étudier la proposition de compromis, le Conseil a, pour conclure, chargé ses organes compétents de poursuivre les travaux afin qu'il puisse parvenir à un accord sur le projet de convention lors de sa session de décembre.

In conclusion of the debate which showed that delegations need more time to study the compromise proposal, the Council mandated its competent bodies to pursue work with the aim of reaching an agreement on the draft Convention at the December session.


Ces textes ne sont aujourd'hui plus adaptés aux personnes, de plus en plus nombreuses, qui exercent leur droit à la mobilité pour une durée limitée où à temps partagé (étudiants, stagiaires, jeunes volontaires, salariés temporairement déplacés, indépendants mobiles, travailleurs frontaliers, retraités ayant plusieurs résidences).

This legislation no longer applies to the increasing number of people who wish to exercise their right to mobility for a limited period or on a part-time basis (students, trainees, young volunteers, workers on temporary placements, mobile self-employed persons, frontier workers and retired persons with more than one residence).


w