Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
45
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale moyenne
Cadre à miel
Cadre à vivres
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Projet vivres contre travail
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps passé au fauteuil
Temps à la chaise
Tissu de laine facile à porter
Tissu de laine facile à vivre
Travail au cabinet
Travail en bouche
à intervalles de temps multiples
à plein temps
à plusieurs canaux temporels
à plusieurs créneaux temporels
à plusieurs intervalles de temps
à temps plein

Vertaling van "temps à vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]

Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]


à plusieurs intervalles de temps | à intervalles de temps multiples | à plusieurs créneaux temporels | à plusieurs canaux temporels

multislot




tissu de laine facile à porter [ tissu de laine facile à vivre ]

lived-in wool




travail en bouche | travail au cabinet | temps passé au fauteuil | temps à la chaise

chair procedure


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, je n'ai pas eu beaucoup de succès, parce que quand les gens viennent me voir, ils sont déjà passé par le système orthodoxe de médecine et n'ont plus beaucoup de temps à vivre.

However, I do not have a great success rate, because by the time people come to me they have already gone through the regular orthodox system of medicine and are very close to death's door.


C'est une question de choix et il est grand temps que nous offrions à tous les citoyens un choix réel quant à la manière dont ils souhaitent façonner leur vie, élever leurs enfants, poursuivre leur carrière, prendre soins de leurs aînés, vivre leur vie».

It is about choice, and it is high time we give all people a real choice in how they want to shape their lives, rearing their children, pursuing a career, caring for their elders, living their lives".


Les expropriés de Forillon ne veulent pas passer leur temps à vivre dans le passé, pas plus qu'aucun d'entre nous.

The people who were expropriated in Forillon do not want to live in the past any more than we do.


Ces dispositions ont donc eu le temps de « vivre » et d'être appliquées. Pourtant, elles sont totalement inutiles.

These provisions had their chance, but they were totally useless.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai voté pour l'amendement 12, tel qu'il a été modifié verbalement par le groupe des socialistes européens, car ainsi les «États membres sont invités à assurer les conditions préalables de la participation sociale et économique de tous et, en particulier, à adopter des réglementations sur le salaire minimum, par exemple, et d'autres dispositions légales s'imposant à tous, ou des contrats collectifs, selon les traditions nationales, qui permettraient aux travailleurs à plein temps de vivre décemment de leur revenu».

I voted for amendment No. 12, as verbally amended by the Group of European Socialists, because in this way "Member States are invited to ensure the preconditions for the social and economic participation of all of them and, especially, to adopt regulations regarding the minimum wage, for instance, and other legal and mandatory arrangements for all or by collective contracts concluded according to national traditions, which would allow full-time workers to live decently from their income".


Ce qui vient après «arrangements obligatoires généraux», et avant «qui permet aux travailleurs à plein temps de vivre décemment de leurs revenus».

This comes after ‘generally binding arrangements’, and before ‘that enable full-time workers to make a decent living from their earnings’.


Comme l’a déclaré le professeur Aynsley-Green, commissaire aux enfants pour l’Angleterre, dans ses commentaires sur le rôle de l’éducation, avec l’arrivée de l’industrialisation en Angleterre, on a commencé à donner aux enfants « le temps de vivre leur enfance »[45].

As stated by England ’s Children’s Commissioner, Professor Aynsley-Green, in his comments on the role of education, during the era of industrialization in England children began to be “given time to be children”. [45]


J'ai en effet voté en faveur du rapport Atkins parce que pour les pensionnés, qui n'ont plus beaucoup de temps à vivre, la ponctualité des avions est très importante, précisément parce qu'il leur reste peu de temps.

I voted for the Atkins report because it is extremely important for pensioners, who do not have much time left, to arrive at their destination on time when they travel by air as they are always short of time.


J'ai en effet voté en faveur du rapport Atkins parce que pour les pensionnés, qui n'ont plus beaucoup de temps à vivre, la ponctualité des avions est très importante, précisément parce qu'il leur reste peu de temps.

I voted for the Atkins report because it is extremely important for pensioners, who do not have much time left, to arrive at their destination on time when they travel by air as they are always short of time.


Lorsqu'il a été déterminé qu'une personne n'a que peu de temps à vivre, ne pensez-vous pas que l'euthanasie, non le suicide assisté mais l'euthanasie, ne se produit pas couramment?

When it has been determined that a person has only a short time to live, do you not think that euthanasia, not assisted suicide but euthanasia, happens all the time?


w