Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En n'importe quel temps
En tout temps
Fatigué
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps d'arrivée
Temps en surface
Temps passé au fauteuil
Temps à l'arrivée
Temps à la chaise
Temps à la surface
Travail au cabinet
Travail en bouche
à intervalles de temps multiples
à plein temps
à plusieurs canaux temporels
à plusieurs créneaux temporels
à plusieurs intervalles de temps
à temps plein
à tout moment
à toute heure
à toute époque

Vertaling van "temps à gaspiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à plusieurs intervalles de temps | à intervalles de temps multiples | à plusieurs créneaux temporels | à plusieurs canaux temporels

multislot


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time




temps en surface [ temps à la surface ]

surface weather


temps d'arrivée [ temps à l'arrivée ]

finish time [ finishing time ]


travail en bouche | travail au cabinet | temps passé au fauteuil | temps à la chaise

chair procedure


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez tous parlé de l'urgence de la situation, du fait que nous n'avons pas beaucoup de temps à gaspiller—nous n'avons effectivement pas de temps à gaspiller du tout.

All of you have spoken to the urgency of the situation, that we really don't have a lot of time to waste—in fact we don't have any time to waste at all.


Mais non. À cause de l'opiniâtreté des réformistes, nous en sommes à perdre du temps, à gaspiller de notre précieux temps, comme parlementaires, à discuter de cette question.

But no. Because of the opinionated Reformers, we are wasting our precious time as parliamentarians debating this matter.


Je suis sûr que ce ne sera pas du temps de gaspil.

I am sure this time will not be wasted.


Un an plus tard, après avoir perdu du temps et gaspillé de l'argent, le gouvernement vient d'annuler le programme maudit.

One year later, after losing time and wasting money, the government has just cancelled that ill-fated program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans d’autres pays européens, malheureusement, des organes sont gaspillés, non pas en raison du refus des familles de consentir à un prélèvement, du fait que la victime n’aurait pas disposé de carte de donneur ou aurait expressément exprimé son refus de donner, mais, pour la plupart des organes gaspillés en Europe, simplement parce que les médecins n’ont pas le temps de s’en préoccuper.

In other European countries organs, I am sorry to say, are lost, not because the family members were unwilling to give consent, or because the victim does not have a donor card or had stated that they did not want to donate their organs, but, for most organs in Europe that are lost, it is quite simply due to the fact that the doctors do not have enough time to deal with this matter.


Permettez-moi de dire une chose fondamentale sur ce qui s’est passé ces dernières semaines: l’Europe en général et nous aussi au sein de cette Assemblée ne devrions pas, en ces temps difficiles, gaspiller notre énergie à des initiatives dont la première motivation réside dans la nécessité pour certains de se distancer vis-à-vis des États-Unis.

Let me say something fundamental about what has been going on over the past few weeks: Europe in general and we in this House too should not, in a difficult time like this one, be dissipating our energies with enterprises the ultimate motivation behind which is the need of certain persons to distance themselves from the United States.


Les députés conservateurs luttent pour le bon sens et des mesures concrètes assurent la mise en exploitation de ces installations alors que le gouvernement libéral nous fait perdre notre temps et gaspille notre argent par ses annonces qui ne se matérialisent jamais.

Conservative MPs are fighting for common sense and real action to help open these facilities while the Liberal government wastes our time and money with empty announcements.


Cette obligation d'autorisation préalable et le délai nécessaire pour son obtention entraînent, pour d'assez nombreuses opérations de lutte contre le trafic de drogue, un échec dès lors qu'elles ont pour cadre la haute mer. En effet, la période passée à attendre l'obtention d'une autorisation préalable est un laps de temps crucial, gaspillé pour appréhender le navire à bord duquel la commission d'une infraction est suspectée.

Given the need for prior authorisation and the time taken to obtain it, a fair number of anti-drug-trafficking operations end in failure on the high seas because the time spent waiting for authorisation is time lost in attempting to apprehend the vessel suspected of engaging in illicit activities.


Le temps passé à attendre un moyen de transport en commun ou à marcher est ressenti comme ayant une plus forte valeur que le temps passé dans une voiture (autrement dit, le temps gaspillé dans les embouteillages agace moins que le temps équivalent passé dans un moyen de transport en commun). Le temps passé dans les navettes régulières entre le domicile et le travail n'est pas évalué et son gaspillage passe inaperçu. Le raccourcissement ou l'allongement du temps de trajet n'est pas apprécié symétriquement d'un point de vue financier (c'est ainsi que l'on a ...[+++]

Time spent waiting for public transport or walking is felt to be more ‘expensive’ than time spent in the car (in other words, time wasted in traffic jams irritates people less than the same length of time spent using public transport); time spent commuting is not assessed, and time wasted in this way goes unnoticed; measured in money terms, judgments of shortening or lengthening journey times are not symmetrical (only far more expensive private transport is assigned the same value as cheaper but perhaps slightly slower public transport); drivers generally under-estimate the true costs of their journeys and tend to base their assessmen ...[+++]


L'Alliance canadienne prévoit que le temps consacré au débat et aux amendements à l'étape du rapport et à celle de la troisième lecture sera du temps complètement gaspillé puisque les libéraux semblent être sourds à tout argument sensé en faveur de modifications.

The Canadian Alliance anticipates that the time spent here on debate and on amendments at report stage and at third reading will be thoroughly wasted, as the governing Liberals appear to be deaf to any reasoned arguments to make changes.


w