Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amendement de la motion présentée
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En n'importe quel temps
En tout temps
Fatigué
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Motion tendant à amender la motion
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps d'arrivée
Temps passé au fauteuil
Temps à l'arrivée
Temps à la chaise
Travail au cabinet
Travail en bouche
à intervalles de temps multiples
à plein temps
à plusieurs canaux temporels
à plusieurs créneaux temporels
à plusieurs intervalles de temps
à temps plein
à tout moment
à toute heure
à toute époque

Vertaling van "temps à amender " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à plusieurs intervalles de temps | à intervalles de temps multiples | à plusieurs créneaux temporels | à plusieurs canaux temporels

multislot


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time




amendement de la motion présentée [ motion tendant à amender la motion ]

motion to amend the motion


travail en bouche | travail au cabinet | temps passé au fauteuil | temps à la chaise

chair procedure


temps d'arrivée [ temps à l'arrivée ]

finish time [ finishing time ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. invite l'Union à militer en première ligne pour l'entrée en vigueur des amendements de Kampala sur le crime d'agression et à appuyer les efforts actuellement déployés en ce sens, ainsi qu'à encourager ses États membres à ratifier dans un premier temps ces amendements, avant de soutenir activement la décision qui devra être prise par l'Assemblée des États parties au statut de Rome, une fois que les 30 ratifications requises auront été réunies, en vue d'activer la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression;

2. Urges the EU to be at the forefront in pushing for the Kampala Amendment on the crime of aggression to enter into force and to support the efforts underway to achieve this goal; to encourage its Member States to first ratify the amendment and then actively to support the one-time decision by the Assembly of States Parties to the Rome Statute, once the required 30 ratifications are achieved, to activate the ICC’s jurisdiction for the crime of aggression;


2. invite l'Union à militer pour l'entrée en vigueur de l'amendement de Kampala sur le crime d'agression et à appuyer les efforts actuellement déployés en ce sens, ainsi qu'à encourager ses États membres à ratifier dans un premier temps l'amendement, avant de soutenir activement la décision qui devra être prise par l'Assemblée des États parties au statut de Rome, une fois que les 30 ratifications requises auront été réunies, en vue d'activer la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression;

2. Calls on the EU to push for the Kampala Amendment on the crime of aggression to enter into force and to support the efforts underway to achieve this goal; to encourage its Member States to first ratify the amendment and then actively to support the one-time decision by the Assembly of States Parties to the Rome Statute, once the required 30 ratifications are achieved, to activate the ICC’s jurisdiction for the crime of aggression;


Il conviendrait que la Communauté et ses États membres approuvent si possible en même temps les amendements aux annexes II et III de la convention OSPAR.

The Community and its Member States should, if possible, simultaneously approve the amendment of Annexes II and III of the OSPAR Convention.


Lorsqu’une entité applique les amendements connexes des paragraphes 4 et 38A de IAS 27 au titre d’une période antérieure, elle doit appliquer en même temps l’amendement du paragraphe 12(h).

If an entity applies the related amendments in paragraphs 4 and 38A of IAS 27 for an earlier period, it shall apply the amendment in paragraph 12(h) at the same time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’une entité applique les amendements connexes des paragraphes 4 et 38A de IAS 27 au titre d’une période antérieure, elle doit appliquer en même temps l’amendement du paragraphe 32.

If an entity applies the related amendments in paragraphs 4 and 38A of IAS 27 for an earlier period, it shall apply the amendment in paragraph 32 at the same time.


Lorsqu’une entité applique les amendements au titre d’une période antérieure, elle doit l’indiquer et appliquer en même temps les amendements des paragraphes 5 et 81E de IAS 16 Immobilisations corporelles.

If an entity applies the amendments for an earlier period it shall disclose that fact and at the same time apply the amendments to paragraphs 5 and 81E of IAS 16 Property, Plant and Equipment.


Lorsqu’une entité applique les amendements au titre d’une période antérieure, elle doit l’indiquer et appliquer en même temps les amendements de IAS 7 Tableaux des flux de trésorerie qui y sont liés.

If an entity applies the amendments for an earlier period it shall disclose that fact and at the same time apply the related amendments to IAS 7 Statement of Cash Flows.


Lorsqu’une entité applique les amendements au titre d’une période antérieure, elle doit l’indiquer et appliquer en même temps les amendements de IAS 32, IAS 39, IFRS 7 et IFRIC 2 Parts sociales des entités coopératives et instruments similaires qui y sont liés.

If an entity applies the amendments for an earlier period, it shall disclose that fact and apply the related amendments to IAS 32, IAS 39, IFRS 7 and IFRIC 2 Members’ Shares in Co-operative Entities and Similar Instruments at the same time.


La dérogation limitée dans le temps pourra être prolongée si aucune solution de remplacement sûre n'est disponible entre temps (voir amendement 18).

The time-limited derogation may be extended if no safer alternatives have become available (see amendment 18).


Ainsi, lorsque ces amendements vont être mis aux voix, nous n’aurons pas eu la possibilité de mener au préalable un débat. Comme il est d’autres débats où il en va de même, je souhaiterais que l’on prenne des dispositions pour que nous recevions à temps les amendements, avant l’examen des rapports en plénière.

Because this also happens with other debates, I should like to ask for measures to be taken so that we receive amendments in time, before reports are debated in plenary.


w