Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Tempus Fugit... Êtes-vous à court de temps?

Traduction de «temps vous remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tempus Fugit... Êtes-vous à court de temps?

Are You Time Crunched?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous aviez participé au dernier événement national organisé au Québec par la CVR — je devrais peut-être m'arrêter pour prendre le temps de remercier le sénateur Watt, qui était récemment à Montréal —, vous auriez été l'un des 12 000 visiteurs qui s'y sont présentés ces quatre jours-là.

If you had attended the TRC's most recent national event in Quebec — perhaps I should pause and thank Senator Watt for being there in Montreal recently — your visit would have been one of 12,000 people over the course of the four days.


M. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): J'aimerais, dans un premier temps, vous remercier pour votre présence.

Mr. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): I would like to start by thanking you for coming here today.


[Français] S.E.M. Denis Thibault (ambassadeur, Ambassade canadienne en Koweït): Monsieur le président, je veux dans un premier temps vous remercier de cette invitation à m'adresser au sous-comité cet après-midi et à parler de notre relation économique avec deux émirats du golfe, le Koweït et le Qatar.

[Translation] His Excellency Denis Thibault (Ambassador, Canadian Embassy in Kuwait): Mr. Chairman, I'd like to start by thanking you for inviting me to speak to the subcommittee this afternoon about our economic ties with the two gulf emirates, Kuwait and Qatar.


- Je vous remercie, Monsieur Fischler, du temps que vous avez consacré à cette heure des questions.

– Thank you very much, Mr Fischler, for your dedication to Question Time this afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie, Monsieur Barón, de votre appréciation de la dynamique que nous avons choisie. D'autre part, je vous avais déjà dit, lors d'un précédent débat, que mon modèle de dynamique était celui du moteur diesel, et les moteurs diesel mettent plus de temps à chauffer mais tournent ensuite à plein régime et marchent des années.

Thank you, Mr Barón Crespo, for your positive comments on our progress; moreover, I said in a previous debate that my rhythm was like that of a diesel engine, and diesel engines take a while to get going but then run at full speed and keep going for years!


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me permettrai tout d’abord de vous remercier, Monsieur Bautista Ojeda, pour votre rapport, et de vous remercier tous pour le temps et le travail que vous avez consacrés à l’élaboration des 16 amendements.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, may I start by thanking you for your report, Mr Bautista Ojeda, and for all the time and trouble which you have taken in working out the 16 proposed amendments.


Voilà pourquoi, Monsieur Pohjamo, je vous remercie sincèrement du temps que vous avez pris, de l'initiative qui a été la vôtre de faire ce rapport en ce moment sur la gestion actuelle des fonds structurels.

That is why, Mr Pohjamo, I would like to express my sincere thanks to you for the time that you have taken, for your initiative in drawing up this report on the current management of Structural Funds.


Nous avions depuis quelque temps perdu l’habitude de ce type d’attitude en Belgique et vous nous avez agréablement surpris, soyez-en remercié.

We had not been used to this for a while in Belgium, and it was a nice surprise when it did happen. Thank you for this.


Comme c'est peut-être le dernier projet de loi que j'aurai l'occasion de présenter avant l'ajournement estival, vous me permettrez en même temps de remercier mes collègues, particulièrement les leaders parlementaires des autres partis, pour leur appui durant la session parlementaire.

As this is perhaps the last bill I will be introducing before the summer recess, I would also like to thank my colleagues, particularly the House leaders of the other parties for their support during the session.


La Fédération des pêcheurs semi-hauturiers du Québec désire dans un premier temps vous remercier pour votre déplacement en région maritime, mais vous nous permettrez de vous préciser que ce n'est pas la meilleure semaine pour rencontrer les pêcheurs de poisson de fond et leurs représentants en raison de la rencontre annuelle des membres du Comité consultatif du poisson de fond du golfe qui se déroule cette semaine à Moncton, au Nouveau-Brunswick.

The Fédération des pêcheurs semi-hauturiers du Québec would first of all like to thank you for having travelled here to this maritime region, but we must tell you that this isn't the best week to meet with people who fish groundfish and their representatives because of the annual meeting of the Gulf Groundfish Advisory Committee which is taking place this week in Moncton, New Brunswick.




D'autres ont cherché : temps vous remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps vous remercier ->

Date index: 2024-04-25
w