Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tempus Fugit... Êtes-vous à court de temps?

Traduction de «temps vous permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tempus Fugit... Êtes-vous à court de temps?

Are You Time Crunched?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si des dispositions particulières (liées à un handicap spécifique) sont nécessaires pour vous permettre de participer à cette procédure de sélection, veuillez envoyer en temps utile un courrier électronique à l’adresse: ECA-Recrutement@eca.europa.eu

If you require any special arrangements (for specific handicap or disability) in order to take part in this selection procedure, please send an email in good time to: ECA-Recrutement@eca.europa.eu


Nous sommes très heureux que vous ayez pris le temps de permettre à notre comité de mieux vous connaître et de nous aider à comprendre les politiques de votre gouvernement en matière d'environnement.

We are very delighted that you have made time for our committee to get to know you better and to help us understand your government's policies on the environment.


Troisièmement, étant donné que le nouveau système de défense commerciale proposé par la Commission attribue un rôle à toutes les parties intéressées éventuelles, y compris celles qui ne sont pas liées à la production de biens faisant partie de l’enquête, ne pensez-vous pas qu’il est temps de permettre aux syndicats de porter plainte, conformément à l’accord antidumping de l’OMC?

Thirdly, since the new trade defence system proposed by the Commission assigns a role to all possible interested parties, including those not related to the production of goods falling under the scope of the investigation, do you not believe that the time has come to allow trade unions to lodge a complaint, as foreseen by the WTO anti-dumping agreement?


Il y aura cinq minutes pour chaque intervenant, parce que nous n'aurons pas suffisamment de temps pour permettre à tous d'intervenir. Monsieur Russell, cinq minutes s'il vous plaît.

Mr. Russell, five minutes, please.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous vous êtes à juste titre concentré sur l’accès au marché pour les produits agricoles, les produits non agricoles et les services, convenez-vous qu’il est peut-être aussi grand temps de lancer une initiative d’aide aux échanges commerciaux pour permettre aux pays en développement dont vous avez parlé de rejoindre le système commercial mondial?

While you have rightly concentrated on market access for agricultural products, non-agricultural products and services, do you accept that this might also be the time to launch an aid-for-trade initiative to connect the developing countries you have talked about to the global trading system?


Comme vous le savez, le Conseil a investi beaucoup de temps et d'énergie, notamment via un groupe d'experts conjoint Conseil-Commission, pour permettre un accord politique des États membres dès le Conseil du 7 décembre prochain.

As you know, the Council has invested a great deal of time and energy, particularly through the Council-Commission joint experts group, in order to achieve a policy agreement among Member States as of the forthcoming Council meeting on 7 December.


Il y a un premier temps qui doit être respecté, comme vous l'avez dit, Monsieur le Président, c'est celui de la réforme, afin de permettre d'engager l'élargissement dans de bonnes conditions et aussi pour permettre d'autres réformes plus tard.

The first deadline to be met, as you said, Mr President, is the reform deadline so that we are in a good position to undertake enlargement and also so that other reforms can follow.


Vous voici aujourd'hui dans cette enceinte pour nous informer sur une question aussi importante, et je m'en réjouis même si je considère que le temps écoulé depuis la désignation de la nouvelle Commission a été trop court pour vous permettre, à vous comme aux commissaires concernés, d'avoir déjà abouti à des propositions concrètes.

I am particularly pleased that you yourself are here today to inform us about a most important issue, even though I believe that it is too soon since the new Commission was nominated for you and your fellow Commissioners to have come up with specific proposals.


Cela permet au moins de poser la question, à savoir: «Avez-vous trouvé toutes les alternatives qui pourraient protéger les minorités linguistiques et en même temps vous permettre d'accomplir vos autres objectifs?» C'est un peu comme l'article 1 de la Charte des droits et libertés.

It at least allows us to ask the question: ``Have you found all the alternatives that could protect official language minorities and at the same time allow you to achieve your other objectives?'' This is somewhat similar to section 1 of the Charter of Rights and Freedoms.


Vous l'avez dit : que ce soit bien ou mal. À mon avis, il faut honorer le devoir de la Couronne qui est de consulter et d'accommoder les Premières nations et retirer le projet de loi pendant un certain temps pour permettre l'accommodement.

In my opinion, the right thing is to honour the duty of the Crown to consult and accommodate First Nations, and to withdraw the bill for a period of time in order for something to happen to accommodate that.




D'autres ont cherché : temps vous permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps vous permettre ->

Date index: 2021-11-30
w