Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "temps vous avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Quelle expérience avez-vous acquise à ce jour en ce qui concerne le fonctionnement général de la directive sur le temps de travail?

7. What is your experience to date on the overall functioning of the Working Time Directive?


Vous avez pris le temps et nous respectons ce temps, mais franchement, je ne peux pas accepter ce reproche.

You took your time, and we respected that, but frankly I cannot accept your criticism.


Il semble que vous êtes comme un haut fonctionnaire du Parlement : vous avez certaines fonctions de direction, étant donné que vous êtes la responsable de l'organisation chargée de la dotation des postes au sein de la fonction publique, mais en même temps vous avez un rôle de surveillance, comme d'autres hauts fonctionnaires du Parlement.

It seems to me that you are like an officer of Parliament: you have certain executive duties because you are in charge of staffing authority for the Public Service and yet you carry an oversight role, which other agents of Parliament do.


Lorsque vous avez l'expérience du travail à la Chambre des communes, qui peut examiner un certain nombre de projets de loi en tout temps, vous avez une idée de ceux qui sont en faveur et de ceux qui sont contre certains projets de loi.

When you have a background of working in the house which may have a number of bills before it at any given time, you get an idea of who is in favour and who is against certain bills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour revenir rapidement à la question du cabotage, si j'ai le temps, vous avez mentionné que vous êtes préoccupés par une menace, alors que nous avons eu un témoin—je pense que c'était un représentant de l'Association du transport aérien du Canada mais je ne le jurerais pas, mais quelqu'un ayant une connaissance raisonnable de l'industrie—qui a dit, je crois, ne pas considérer le cabotage comme une menace au Canada.

Just coming back then to cabotage quickly, if I have the time, you indicated you are concerned about a threat, whereas we had a witness—I think it was the Air Transport Association of Canada but I wouldn't swear to it, but someone with a reasonable knowledge of the industry—who I thought said they didn't see cabotage as a threat in Canada.


Et ce, grâce au nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques que j'ai proposé, que ma Commission a élaboré, et que vous ici, au Parlement européen, avez soutenu et adopté en un temps record.

Thanks to the new European Fund for Strategic Investments I proposed, my Commission developed, and you here in the European Parliament supported and adopted in record time.


Il pourra vous être demandé de prouver que vous avez passé du temps en dehors des pays de Dublin, par exemple au moyen d’un cachet sur votre passeport, d’une décision d’éloignement ou de retour ou de documents officiels qui montrent que vous avez vécu ou travaillé en dehors des pays de Dublin.

You may be asked to provide evidence of your time spent outside the Dublin countries, for example a stamp in your passport, a return or removal decision or official papers showing that you lived or worked outside the Dublin countries.


Dans un premier temps, vous avez devant vous, outre des discours, le mot à mot d'une conversation publique entre un journaliste et une ministre.

First, you have in front of you, in addition to speeches, the transcript of a public conversation between a journalist and a minister.


11. Avez-vous connaissance de cas dans lesquels les conditions d'exécution - y compris les clauses d'adaptation dans le temps - ont pu avoir une incidence discriminatoire ou ont pu constituer une entrave injustifiée à la libre prestation de services ou à la liberté d'établissement?

11. Are you aware of cases in which the conditions of execution - including the clauses on adjustments over time - may have had a discriminatory effect or may have represented an unjustified barrier to the freedom to provide services or freedom of establishment?


Je sais que vous avez eu peu de temps, mais avez-vous eu la possibilité d'effectuer une étude quelconque pour déterminer quel type de théâtre d'opération influe sur l'incidence du syndrome de stress post-traumatique au retour?

While it has been just a short period of time, have you had a chance to do any kind of study on whether the type of theatre has a bearing on the frequency of post-traumatic stress disorder when they come back?




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     temps vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps vous avez ->

Date index: 2023-05-19
w