Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Traduction de «temps voulons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai dit, le temps est court, très court, et nous n'avons pas une minute à perdre si nous voulons réussir.

As I said, time is short, very short, and we do not have a minute to lose if we want to succeed.


Mais si nous voulons un accord, le temps presse.

But if we want a deal, time is of the essence.


M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à cet égard: «Nous voulons aider les entreprises à se restructurer à temps, de façon à sauver des emplois et à préserver leur valeur.

First Vice-President Frans Timmermans said: "We want to help businesses to restructure in time, so that jobs can be saved and value preserved.


Nous voulons créer de nouvelles opportunités de croissance car l’Europe en a besoin et, dans le même temps, nous voulons faire de la protection des données personnelles un droit effectif pour tout un chacun.

We want to open new growth opportunities that Europe needs, and at the same time, we want to make data protection an effective right for everybody.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question est : à quelle vitesse et pendant combien de temps voulons-nous nous réformer, est-ce bien le sujet ?

The question is for how long we will be reforming ourselves and how quickly we are going about it, and is that the topic for debate?


Aux fins de la dynamique que nous voulons imprimer aux négociations, il faut que nous nous référions au texte normatif sur lequel en son temps nous nous sommes mis d'accord, c'est-à-dire à la déclaration de Doha.

Secondly, we need to measure the effort we are ready to put into the negotiations against what we all committed ourselves to in the first place the Doha Declaration.


Il nous faut réfléchir en termes de planification et de conception, non seulement parce que la discussion doit nous permettre de déterminer où nous voulons être dans vingt ou trente ans, mais aussi parce que nous entamons un processus en vue d'y parvenir efficacement et en temps voulu.

It calls for planning and design, not only because we are discussing where we want to be in twenty or thirty years from now, but also because we are starting a process to get there efficiently and in time.


Cet objectif consiste à donner à l’économie européenne tous les éléments caractéristiques du marché et, en même temps, à garantir à nos citoyens toute une série de droits que nous considérons fondamentaux dans le modèle de la société, des équilibres et solidarités, et de la cohésion que nous voulons construire.

This objective is based on providing the European economy with all the elements of a market, while guaranteeing our citizens a series of rights which we consider to be basic within the model of society, the balances, solidarities and cohesion we want to create.


Il y a beaucoup à faire et nous n'avons que peu de temps si nous voulons que la CIG achève ses travaux avant les prochaines élections européennes.

There is a lot to do and not much time if we want the IGC to complete its work before the next European elections.


C'est pourquoi il est temps que nous élaborions une perspective mondiale cohérente avec ce que nous sommes, ce que nous voulons et la direction dans laquelle nous évoluons" poursuit-il. Concernant la force de réaction rapide de l'UE, M. Patten indique qu'il n'est pas souhaitable qu'elle concurrence un jour l'OTAN ou qu'elle s'y substitue".

On the EU's Rapid Reaction Force, Mr Patten said that it would not be desirable that it should, one day, grow into an alternative to NATO or a replacement for it".




D'autres ont cherché : le sport que nous voulons     temps voulons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps voulons-nous ->

Date index: 2024-03-31
w