Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bonification de temps
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Heures excédentaires
Heures supplémentaires
Jalousie
Majoration
Majoration pour heures supplémentaires
Mauvais voyages
Paranoïa
Prime de surtemps
Prime de temps supplémentaire
Prolongation
Psychose SAI
Période des prolongations
Repas d'heures supplémentaires
Repas de temps supplémentaire
Repas pendant les heures supplémentaires
Résiduel de la personnalité et du comportement
Supplémentaire
Surtemps
Temps additionnel
Temps d'entretien supplémentaire
Temps supplémentaire
Travail supplémentaire

Vertaling van "temps supplémentaire parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prolongation [ temps supplémentaire | temps additionnel | période des prolongations | surtemps | supplémentaire ]

extra time [ period of extra time | additional time | prolongation of the game | overtime ]


repas d'heures supplémentaires | repas pendant les heures supplémentaires | repas de temps supplémentaire

overtime meal


heures supplémentaires [ heures excédentaires | temps supplémentaire | surtemps | travail supplémentaire ]

overtime [ overtime work | extra hours | extra duty | extra work ]


majoration pour heures supplémentaires | majoration | prime de temps supplémentaire | prime de surtemps

overtime premium pay | overtime pay | premium overtime pay | overtime premium


bonification de temps | temps supplémentaire

additional time | extra time


Autorisation de temps supplémentaire et rapport de temps travaillé

Overtime Authorization Request and Overtime Workerd Report


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


temps d'entretien supplémentaire

supplementary maintenance time


quatre ports supplémentaires pour coprocesseur multiport interface temps réel

Realtime Interface Co-Processor Multiport Four Port Addition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la décision que j'ai prise hier soir lorsque nous avons appris que nous aurions du temps supplémentaire, parce que je ne pensais pas que nous prendrions deux heures avec le professeur Brean et parce que l'échéance finale du règlement est le 26 février—si le comité souhaite même examiner le règlement.

I decided this last night when we knew we'd have some extra time, because I didn't think we'd take two hours with Professor Brean and because the regulations have a timeframe of February 26 as the final date—if the committee even wants to look at them.


C'est bien de travailler très fort, monsieur le ministre, mais il va falloir que vous travailliez vite et que vous fassiez du temps supplémentaire, parce que le temps passe très vite et que, pour l'année en cours, on a déjà coupé de près de 3 p. 100 les quotas de lait de transformation des producteurs laitiers du Canada.

Hard work is all well and good, Mr. Minister, but you're going to have to work fast and put in some overtime because time is slipping by and, for the current year, processing milk quotas for Canadian dairy producers have already been cut by nearly 3 percent.


M. Peter Wilde: Il est parfois moins onéreux, cependant, de payer les employés existants en temps supplémentaire, parce qu'à ce moment là il n'y a pas de cotisations additionnelles, plutôt que d'engager une nouvelle personne et d'avoir à verser des cotisations additionnelles.

Mr. Peter Wilde: It's sometimes cheaper, though, to pay existing employees overtime, where there are no additional contributions, rather than to hire another person and to make those additional contributions.


La transparence, parce qu'il est nécessaire que les différents acteurs des contrôles connaissent les résultats des contrôles de chaque partie, afin d'accroître l'efficacité, l'efficience et l'économie du processus. La sécurité, parce que la Commission devra disposer d'une garantie supplémentaire que les systèmes de gestion et de contrôle du programme sont en place et sont conformes aux conditions minimales définies dans le règlement avant de pouvoir procéder aux premiers remboursements intermédiaires, au travers d'une évaluation initi ...[+++]

Security, because the Commission must have an additional guarantee that the management and control systems are in place and that they are conform to the minimum requirements defined in the regulation before being able to proceed with the first interim reimbursement, through an initial assessment of the system which will be established by an independent auditor of the Member state, previously agreed, and transmitted at the same moment as the description of the systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur Matsakis, le fait est que Mme Doyle et votre groupe ont disposé du temps que je leur ai attribué, donc cela est dû à la soumission de votre groupe et à sa mauvaise communication avec vous, parce que j'ai toujours appliqué la règle disposant que si un membre s'exprime dans une langue qui n'est pas la sienne (et pas uniquement en anglais), je lui accorde toujours du temps supplémentaire.

− Mr Matsakis, in fact, both Ms Doyle and your group had given the times I gave, so it is your group’s submission and their bad communication to you, because I have always applied the rule that, if a Member speaks in a language other than his own, I always give him extra time – and not just in English.


- Très bien, je vous accorde un temps de parole supplémentaire parce que vous êtes grec.

Very good, I let you have a little more time because you are a Greek.


- (EN) Madame la Présidente, j’ai demandé un temps de parole supplémentaire parce que je suis consciente que les rapporteurs n’ont pas souvent la possibilité de répondre aux différents points qui pourraient être éclaircis pendant le débat.

– Madam President, I asked for additional speaking time because I am aware that rapporteurs often do not have a chance to reply to particular points which could be cleared up during the debate.


1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait u ...[+++]

1. Strongly criticises the Commission for not officially transmitting the progress report required under Article 15 of the OLAF Regulation to the European Parliament and the Council until 31 July 2003, more than a year late; notes that the report has already been overtaken by events, because it provides no answers to serious problems in the Office's investigative activities which had long been discernible and have now become obvious as a result of the Eurostat case; regards this as further proof that it was a mistake to concentrate the competences for drawing up the budget and keeping accounts and for combating fraud in the hands of on ...[+++]


On encourage, des grandes entreprises particulièrement, en leur faisant un cadeau, à engager des gens qui peuvent gagner plus de 39 000 $, faire beaucoup de temps supplémentaire, parce qu'au-dessus de 39 000 $ les entreprises ne paieront plus de cotisations.

We are encouraging businesses, big corporations in particular, by giving them a present, to hire people who can earn more than $39,000, who can do lots of overtime, because above $39,000 businesses will not pay premiums anymore.


Au Québec présentement, les infirmières et les infirmières auxiliaires sont obligées de faire du temps supplémentaire parce qu'elles y sont pratiquement forcées.

At present in Quebec registered nurses and auxiliary nurses have to work overtime because they are practically obliged to do so.


w