Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps s'est malheureusement écoulé—certaines questions » (Français → Anglais) :

Il y a des écarts, car à l'époque—beaucoup de temps s'est malheureusement écoulé—certaines questions n'étaient pas importantes, ou n'étaient pas jugées aussi importantes par la société qu'aujourd'hui.

There are gaps that exist, because at that time—remember, time has unfortunately elapsed—there were issues that were not important, or hadn't been defined by society as important, which they are now.


Au nom du prééminent Comité permanent des finances nationales, je tiens à vous remercier chaleureusement d'avoir pris le temps de nous éclairer sur certaines questions.

On behalf of the preeminent Standing Senate Committee on National Finance, I want to thank you very much for taking the time to help us with some of these issues.


Depuis quelque temps, nous sommes préoccupés par certaines questions que vous avez soulevées, en particulier le silence qui existe ou la crainte d'être réduite au silence qu'on éprouve lorsqu'on évoque la possibilité que les femmes soient aussi violentes que les hommes, aussi malhonnêtes et méchantes que les hommes.

The issues that especially you have raised have been bedevilling a lot of us for quite some time now, which is the silence or the fear of being silenced around raising any issue that has to do with the possibility that women may be just as violent as men, or that women may be just as deceitful or evil any man.


Malheureusement, quand certaines questions d’une période de questions ne peuvent pas être traitées, cela ne dépend pas du président, mais du hasard, et je ne peux rien y faire.

Unfortunately, when it happens, as a result, that some questions are included in a question time period and are not dealt with, this depends, unfortunately, not on the President, but on a matter of chance which I can do nothing to remedy.


Je crois que toutes les personnes présentes - quelle que soit leur idéologie politique, quels que soient leurs points de vue - s’accordent à dire, au sujet de l’agenda des réformes présenté et de la détermination de M. Blair à y parvenir dans le cadre d’un partenariat, que son analyse de la situation actuelle de l’Europe est juste et qu’il est temps de s’attaquer à certaines questions fondamentales concernant la nature future de l’Union européenne et de ses relations avec ses citoyens.

I think there was general agreement among everybody present – whatever their political ideology, whatever their views – as he outlined the reform agenda and his determination that we achieve that in partnership, that his was a fair analysis of where Europe is now and that now is the time to grasp the nettle and deal with some of the fundamental issues about the future nature of the European Union and its relationship with its citizens.


Malheureusement le temps qui s’est écoulé suggère que nous faisons toujours du sur place dans cette affaire.

Unfortunately, the length of time elapsed suggests we are still treading water as far as this matter is concerned.


Étant donné le laps de temps qui s’est écoulé depuis la première proposition de M. Rothley, je veux que les automobilistes et consommateurs d’Europe ainsi que les malheureuses victimes d’accidents bénéficient du meilleur service possible.

Given the lapse of time since the first proposal by Mr Rothley, I want Europe's motorists, Europe's consumers and the unfortunate victims of accidents to have the best possible service.


Une fois de plus, il s'est malheureusement écoulé un certain temps depuis que nous avons eu l'occasion, pour la dernière fois, de discuter ensemble.

Unfortunately it has again been some time since we last had the opportunity to discuss matters in this forum.


Monsieur le Président, j'aurais encore beaucoup de choses à dire. Malheureusement, mon temps de parole s'écoule. 240 secondes c'est effectivement très peu.

Mr President, I would have so many more things to say but, unfortunately, my speaking time is running out: 240 seconds is really not very much at all.


Malheureusement, je n'ai pas terminé, mais mon temps de parole est écoulé (1525) M. Réjean Lefebvre (Champlain): Monsieur le Président, à la lumière du budget déposé il y a deux semaines et des explications fournies depuis par le ministre des Finances, le gouvernement libéral n'a pris de mesures sérieuses ni pour éviter le dédoublement entre certains ministères fédéraux et entre les paliers de gouvernement, ni pour enrayer le gaspillage dans l'appareil gouvernemental.

I am not done but unfortunately my time is up (1525) Mr. Réjean Lefebvre (Champlain): Mr. Speaker, in light of the budget tabled two weeks ago and the additional information provided by the Minister of Finance since, it would seem that the Liberal government has taken no serious action to prevent duplication between certain federal departments as well as between levels of government or to check squandering in the public administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps s'est malheureusement écoulé—certaines questions ->

Date index: 2022-03-17
w