Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps record 30 millions » (Français → Anglais) :

Le déblocage de fonds au titre de la Cash Facility pour l'Autorité Palestinienne est un récent exemple d'aide financière d'urgence. En janvier de cette année, face à la rétention par Israël des recettes fiscales au profit de l'Autorité Palestienne et devant le risque d'effondrement économique des Territoires Palestiniens, la Commission a débloqué en un temps record 30 millions d'euros.

In January 2001, when Israel withheld tax revenue from the Palestinian Authority, the Commission stepped in to avert the economic collapse of the Autonomous Territories with an emergency EUR30 million cash injection rapidly released from the Cash Facility. This has been followed by further support.


La consommation annuelle d’engrais azotés dans l’Union est actuellement de l’ordre de 11 millions de tonnes — soit près de 30 % de moins que le niveau record atteint il y a vingt-cinq ans.

Annual N fertilizer consumption in the EU is currently about 11 million tonnes – almost 30% below the peak of twenty five years ago.


En un temps record d’à peine onze mois après le dépôt de la proposition de règlement par la Commission, le nouveau règlement sur l’itinérance internationale entrera en vigueur à la fin de la semaine, le 30 juin.

In a record time of only eleven months after the tabling of the draft regulation through the Commission, the new Roaming Regulation comes into force at the end of this week, on 30 June.


8. se félicite que la Commission se soit engagée, dans un premier temps, à fournir une aide humanitaire de 30 millions d'euros, mais se déclare préoccupé par le fait que l'appel éclair lancé par le BCAH à hauteur de 575 millions de dollars n'ait encore réuni que 87% de ce montant en termes de contributions; souligne que ce financement est d'une importance fondamentale pour maintenir les opérations à long terme; demande à la Commi ...[+++]

8. Welcomes the Commission's preliminary commitments to EUR 30 million in humanitarian assistance but expresses concern that the Haiti Flash Appeal launched by the OCHA for USD 575 million is 87% funded in terms of contributions; emphasises that such funding is crucial for sustaining operations in the long term; calls on the Commission and all Member States to fully honour the commitments they have made;


2. se félicite que la Commission européenne se soit engagée, dans un premier temps, à verser une aide humanitaire de 30 millions d'euros, mais se déclare préoccupé par le fait que l'appel éclair lancé par le BCAH fixé à 575 millions d'euros n'ait encore réuni que 47% de ce montant;

2. Welcomes the Commission’s preliminary commitment of EUR 30 million in humanitarian assistance, but expresses concern that contributions to the OCHA’s Flash Appeal for USD 575 million still come to only 47% of that amount;


8. se félicite que la Commission se soit engagée, dans un premier temps, à fournir une aide humanitaire de 30 millions d'euros, mais se déclare préoccupé par le fait que l'appel éclair lancé par le BCAH à hauteur de 575 millions de dollars n'ait encore réuni que 87 % de ce montant en termes de contributions; souligne que ce financement est d'une importance fondamentale pour maintenir les opérations à long terme; demande à la Comm ...[+++]

8. Welcomes the Commission's preliminary commitments to EUR 30 million in humanitarian assistance but expresses concern that the Haiti Flash Appeal launched by the OCHA for USD 575 million is 87% funded in terms of contributions; emphasises that such funding is crucial for sustaining operations in the long term; calls on the Commission and all Member States to fully honour the commitments they have made;


De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.

The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.


Le déblocage de fonds au titre de la Cash Facility pour l'Autorité Palestinienne est un récent exemple d'aide financière d'urgence. En janvier de cette année, face à la rétention par Israël des recettes fiscales au profit de l'Autorité Palestienne et devant le risque d'effondrement économique des Territoires Palestiniens, la Commission a débloqué en un temps record 30 millions d'euros.

In January 2001, when Israel withheld tax revenue from the Palestinian Authority, the Commission stepped in to avert the economic collapse of the Autonomous Territories with an emergency EUR30 million cash injection rapidly released from the Cash Facility. This has been followed by further support.


16. note qu'environ 30 % des textes du Parlement, essentiellement non législatifs, sont traduits à l'extérieur, dont 19 % concernent la traduction du compte-rendu in extenso des débats et 11 % d'autres textes non législatifs; note qu'un montant total de 12,4 millions d'euros a été inscrit à cette fin dans l'avant-projet d'état prévisionnel pour 2004; invite le Secrétaire général à examiner d'autres solutions pour la traduction du compte-rendu in extenso afin de réduire les coûts et à présenter un rapport à l'autorité budgétaire avan ...[+++]

16. Notes that about 30% of Parliament's texts are translated externally, basically non-legislative texts, 19% being the translation of the Verbatim Report of Proceedings and 11% other non-legislative texts; notes that a total allocation of EUR 12.4 million has been entered in the preliminary draft estimates for 2004 for this purpose; invites its Secretary General to examine alternative arrangements for the translation of the Ver ...[+++]


Ce déficit était non seulement un record à l'époque, mais il avait été atteint dans un temps record, les libéraux ayant hérité d'un excédent budgétaire de 139 millions de dollars en 1969-1970 qu'ils avaient transformé en un déficit de 38,4 milliards de dollars en seulement 15 ans.

Not only was this a record in its day, but it was achieved in a record way and time, as the Liberals took a budgetary surplus of $139 million in 1969-70 and squandered it into a $38.4-billion deficit in only 15 years.




D'autres ont cherché : temps record 30 millions     niveau record     millions     temps     temps record     premier temps     dollars n'ait encore     d'euros n'ait encore     équivalents temps     quelque 300 millions     des textes     d'euros au regard     dans un temps     seulement un record     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps record 30 millions ->

Date index: 2022-12-05
w