Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps que notre gouvernement dénonce » (Français → Anglais) :

Il est grand temps que ce gouvernement dénonce publiquement, et non seulement dans ses rencontres à huis clos, les violations des droits de la personne commises dans les pays étrangers, et plus particulièrement dans les pays qui commercent avec le Canada.

It is high time this government publicly condemned, not only in camera, human right violations committed in foreign countries and, more specifically, in countries that trade with Canada.


Par conséquent, achevons dans un premier temps la réforme de notre gouvernance intérieure: cette réforme doit se faire de toute urgence et constituera un très grand pas en avant une fois mise en œuvre.

Therefore, let us first conclude the reform of our internal governance, which is urgently needed and which will be a huge step forward once implemented.


Je me rappelle combien fut importante l’invitation à un petit-déjeuner de travail que nous lança en son temps, à nous autres de l’opposition, et contre la volonté de notre gouvernement, le président français en visite officielle dans mon pays.

I remember the significance it had in my own country when, against the wishes of the government, the French President once invited us – the opposition – for a working breakfast during a state visit.


Oui, nous avons eu le temps de digérer et d’analyser le résultat du vote du 12 juin, mais non, Monsieur Jouyet, nous ne procéderons pas à la ratification – et ne devrions même faire aucun effort dans ce sens – au début de l’année prochaine, au risque que notre gouvernement si impopulaire n’échoue encore une fois.

Yes, we have had time to digest and analyse the 12 June vote, but no, Minister Jouyet, we will not – and should not even attempt to – ratify again at the beginning of next year, or we risk failure again with our deeply unpopular government.


Comme je l’ai dit, notre gouvernement a déjà contacté vos services et les interventions tant de notre gouvernement que de la commissaire Fischer Boel nous encouragent tout particulièrement à achever cette évaluation, qui allait bien évidemment demander plus de temps que prévu à cause des problèmes liés au gel que je viens de mentionner.

As I said, our government has already been in contact with your services, and the interventions both of our government and of Commissioner Fischer Boel in recent days are a specific incentive to conclude this assessment, which was obviously going to require more time than had been expected because of the problems I mentioned, relating to the frost.


Tout le secteur du bois au Canada est touché, et notre gouvernement dénonce les droits que vient d'imposer le gouvernement américain.

The entire wood sector of Canada and this government condemn the latest duties imposed by the United States government.


Nous savons que notre gouvernement dénonce le terrorisme en général et nous ne doutons pas qu'il dénoncera, à juste titre, l'attentat terroriste meurtrier d'aujourd'hui, mais le premier ministre partage-t-il l'opinion du premier ministre de France et considère-t-il le Hezbollah comme une organisation terroriste qui pratique le terrorisme?

We know our government denounces terrorism generally and we know that it will denounce today's murderous terrorist attack, and rightly so, but does our Prime Minister share the position of the prime minister of France relating specifically to Hezbollah as a terrorist organization and to its activities as acts of terror?


Plus important encore, il est temps que notre gouvernement dénonce la violation massive et sous-jacente des droits fondamentaux politiques et culturels des Kurdes qui a mené à la destruction de villages kurdes, au meurtre, à la torture et au massacre de plus de 30 000 personnes.

Most important, it is time that our government spoke out with respect to the underlying massive violation of the fundamental human, political and cultural rights of the Kurdish people which have led to the destruction of Kurdish villages, which have led to the murder, torture and killing of over 30,000 people.


Les déclarations de M. Jospin et du commissaire Prodi au cours de la campagne n'ont rien arrangé, mais c'est à notre gouvernement qu'il revenait en première instance d'investir du temps et de l'énergie dans cette campagne et il a échoué.

Statements from Mr Jospin and Commissioner Prodi during the campaign did not help, but the responsibility for investing time and energy in the campaign lay primarily with our government, and it failed.


Je m'attends à ce que notre gouvernement dénonce les actions du gouvernement chinois ainsi que la situation au Timor oriental devant la Commission des droits de l'homme des Nations Unies et qu'il appuie une résolution vigoureuse en ce sens.

I expect our government to speak out. I expect our government to speak out as well with respect to the issue of East Timor at the United Nations commission on human rights and to support a strong resolution on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps que notre gouvernement dénonce ->

Date index: 2025-05-16
w