Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vol prévue
Durée estimée
Durée prévue de vol
Effectif prévu pour le temps de paix
FCST
PSTR
Prévision
Prévisions météorologiques
Temps de route prévu
Temps en route prévu au plan de vol
Temps prévu
Temps prévu
Temps prévu au CSP
Temps prévu pour la recherche et la présentation
Temps écoulé prévu

Vertaling van "temps prévu sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévision (1) | temps prévu (2) | prévisions météorologiques (3) [ FCST ]

forecast [ FCST ]




Temps prévu pour la recherche et la présentation

Search and Preparation Estimates




durée prévue de vol | temps écoulé prévu

estimated elapsed time | EET [Abbr.]


durée estimée | temps écoulé prévu | durée de vol prévue

estimated elapsed time | EET


effectif prévu pour le temps de paix | PSTR [Abbr.]

Peacetime Planned Personnel Strength | PSTR [Abbr.]


temps de route prévu

estimated time en-route | ETE [Abbr.]


temps en route prévu au plan de vol

flight-planned en route time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'infrastructure prévue sera détenue et exploitée conjointement par ses membres qui seront, dans un premier temps, les pays ayant signé la déclaration EuroHPC (liste ci-dessous) et des membres privés issus du milieu des universités et des entreprises.

The planned infrastructure will be jointly owned and operated by its members consisting at first of the countries that have signed the EuroHPC declaration (list below) and private members from academia and industry.


Le président: Notre seul motif est de mieux utiliser le temps de la Chambre, car une fois que le gouvernement décide de recourir à l'attribution du temps, on peut supposer que beaucoup de ministériels se soucieront très peu de savoir combien de temps est prévu pour le débat, car ils sauront que le temps prévu sera écoulé à un moment donné et qu'on passera au vote.

The Chair: There's no desire to do anything but improve the efficiency of the House time, because once the government has decided to go to time allocation, it's arguable that many people on the government side won't care how much time is left to debate because at some point the clock will run and we'll get to a vote.


dans le cas des vols IFR, le temps que l’on estime nécessaire à l’aéronef, à partir du moment du décollage, pour arriver à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu’une procédure d’approche aux instruments sera amorcée, ou, si l’aérodrome de destination ne dispose pas d’aide de navigation, pour arriver à la verticale de l’aérodrome de destination,

for IFR flights, the estimated time required from take-off to arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the destination aerodrome, to arrive over the destination aerodrome.


M. Maurice Vellacott: J'aimerais simplement proposer quelque chose comme ce qu'a proposé M. Godfrey ou Mme Grey. Si le ministre n'a pas rendu une décision dans le délai prévu, c'est-à-dire dans le temps prévu aux paragraphes (2) et (2.1), soit il sera réputé avoir agréé la demande, soit il sera réputé l'avoir rejetée selon le cas pour reprendre le libellé qu'a proposé John.

Mr. Maurice Vellacott: I was just going to say something like Mr. Godfrey's, or in the case of Deb's wording here, but after new clause (2.1), where, if the minister doesn't make a decision within the above time periods—meaning, inclusive of (2) and (2.1)—then you go into that wording John had, that he has either denied it or approved it or whatever, as the case may be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que, en donnant son consentement unanime, la Chambre reconnaît que le temps prévu pour débattre cette mesure est terminé ou sera bientôt terminé et que l'article sera rayé du Feuilleton conformément au paragraphe 96(1) du Règlement.

I am assuming that along with the unanimous consent of the House we are acknowledging that the proceedings on this item have expired, or will shortly expire, and that the item will be dropped from the order paper in accordance with Standing Order 96(1).


Dans le même temps, le soutien apporté à l’Italie et à la Grèce par les États membres de relocalisation sera subordonné à la présentation et au respect, contrôlé par la Commission d'une feuille de route comportant des mesures spécifiques que l’Italie et la Grèce devront prendre pour garantir qu'au terme de l’application de la procédure de relocalisation prévue dans la proposition, les dispositifs qu'ils auront mis en place en matiè ...[+++]

At the same time, the support provided by the Member States of relocation to Italy and Greece is linked to the submission by Italy and Greece respectively and the monitoring by the Commission of the respect for those roadmaps which shall include specific measures to be taken by Italy and Greece to ensure that, following the end of applicability of the relocation procedure provided for in this proposal, their asylum and migration sytems will be better equipped to deal with situations of particular pressure.


J'informe la députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke qu'il reste environ trois minutes au temps prévu pour les initiatives ministérielles. Je devrai donc l'interrompre lorsque ce temps sera écoulé.

I will let the hon. member for Renfrew—Nipissing—Pembroke know that we will have approximately three minutes remaining in the time allocated for government orders, so I will need to interrupt her at that time.


il sera possible, par voie législative, réglementaire, au moyen d'une convention collective ou d'un accord entre les partenaires sociaux, d'accorder une pondération spécifique aux périodes inactives du temps de garde afin de calculer la durée moyenne maximale hebdomadaire prévue à l'article 6, à condition que des périodes appropriées de repos compensateur soient accordées aux travailleurs concernés et que l'employeur informe et consulte les travailleur ...[+++]

The entire period of on-call time, including the inactive part, shall be regarded as working time. However, Member States shall have the option, subject to compliance with the general principles relating to the protection of the safety and health of workers, and provided that the social partners concerned have been consulted, of allowing, by means of laws, regulations or collective agreements or agreements between the two sides of industry, inactive on-call periods to be counted in a specific manner for the purpose of calculating the average maximum weekly working time provided for in Article 6, provided that the workers concerned are afforded adequate compensatory rest, and provided that pregnant women and parents of children under the age o ...[+++]


La Commission précise qu'un chapitre sur les dépositaires sera, dans un premier temps, intégré à son rapport d'ensemble sur les OPCVM prévu par la directive 2001/108/CE en 2005.

The Commission states that a chapter on depositaries will initially be attached to its overall UCITS report under Directive 2001/108/EC in 2005.


Malheureusement, la présidence n'a pas été informée que le député partagerait son temps de parole avec un collègue. Toutefois, comme le député n'a utilisé que la moitié du temps prévu, je vais donner la parole au député de Végréville pour une intervention de 10 minutes, qui sera suivie d'une période de 5 minutes réservée aux questions et aux observations.

Regrettably, the Chair was not apprised that the member would be sharing his time, but having only used up 10 minutes I will recognize the member for Vegreville for a 10-minute intervention followed by five minutes question and comment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps prévu sera ->

Date index: 2022-08-18
w