Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accélérer l'embarquement
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contrôle de sécurité avant l'embarquement
Delirium tremens
Durée de l'exécution
Démence alcoolique SAI
GAFOR
Gardien de sécurité à l'embarquement
Gardienne de sécurité à l'embarquement
Gestion des passagers
Gestion des passagers et du paiement
Gestion électronique de l'embarquement des passagers
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
PCPE
Paranoïa
Préposé au contrôle des passagers avant l'embarquement
Prévision du temps pour l'aviation générale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de l'exécution

Traduction de «temps pour l’embarquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préposé au contrôle des passagers avant l'embarquement [ PCPE | préposée au contrôle des passagers avant l'embarquement ]

airport pre-board passenger screener


gestion électronique de l'embarquement des passagers | gestion de l'embarquement des passagers à bord des véhicules par voie électronique | gestion des passagers

management of passenger loading on-board vehicles using electronic means | management of passenger loading | passenger management


gestion électronique de l'embarquement des passagers et des paiements à bord des véhicules | gestion de l'embarquement des passagers et des paiements à bord des véhicules par voie électronique | gestion des passagers et du paiement

management of passenger loading and fare payments on-board vehicles using electronic means | passenger and fare management


gardien de sécurité à l'embarquement [ gardienne de sécurité à l'embarquement ]

pre-boarding security guard


zone réservée à la fouille des passagers avant l'embarquement [ contrôle de sécurité avant l'embarquement ]

pre-board screening area




durée de l'exécution | temps de l'exécution

duration of execution | duration


prise en considération du facteur temps dans l'exécution/exécution dans les délais

performance (execution) according to schedule/performance/(execution) in due time


prévision du temps pour l'aviation générale [ GAFOR ]

general aviation forecast [ GAFOR ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, soit il se trouve à l’origine du retard du premier vol qu'il a opéré lui-même ; soit il a considéré, à tort, que les passagers ne seraient pas en mesure de se présenter à temps pour l’embarquement du vol suivant ; soit encore il a vendu des billets de vols successifs pour lesquels le temps de transfert était insuffisant.

Either that carrier caused the delay to the first flight operated by it, mistakenly considered that the passengers concerned would not be able to present themselves in time to board the following flight or sold tickets for successive flights for which the transfer time was insufficient.


Il définit le « refus d'embarquement » comme le refus d’un transporteur aérien de transporter des passagers contre leur volonté bien qu'ils se soient présentés à temps à l'embarquement avec une réservation confirmée.

It defines ‘denied boarding’ as the refusal by an air carrier to carry passengers, although they wish to travel and have presented themselves in time for boarding and have a confirmed reservation.


En outre, il convient de soutenir la proposition de la Commission de n'appliquer, dans un premier temps, l'installation obligatoire du système eCall embarqué dans les véhicules qu'aux catégories de véhicules pour lesquelles il existe déjà un mécanisme de déclenchement approprié.

Furthermore, the Commission proposal to introduce the mandatory equipping of vehicles with the eCall in-vehicle system, in the first phase, only in vehicle categories in which the appropriate triggering mechanisms already exists, should be supported.


La Commission doit approfondir la recherche et procéder à une évaluation d'impact sur l'opportunité d'équiper, en temps utile, du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 d'autres catégories de véhicules telles que les poids lourds, les bus et autocars et les deux-roues motorisés en vue de présenter une proposition législative.

The Commission should carry out further research and an impact assessment on the opportunity to equip other vehicle categories, such as heavy goods vehicles (HGVs), buses and coaches, powered two-wheelers (PTW), and agricultural tractors in due time with the 112-based eCall in-vehicle system, with a view to presenting a legislative proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure se réjouit par conséquent de la proposition de la Commission d'introduire une exigence visant à équiper les véhicules d'un système eCall embarqué, présentée en même temps que la proposition concernant le déploiement du système eCall interopérable dans toute l'Union européenne.

Your Rapporteur, therefore, welcomes the Commission proposal introducing a requirement for equipping vehicles with an eCall in-vehicle system, which was presented together with the proposal on the deployment of the interoperable EU-wide eCall.


Les organismes nationaux chargés de l'application publient en même temps, sur la base des données que les transporteurs aériens et les entités gestionnaires d'aéroport sont tenus de conserver et de fournir, des statistiques relatives au nombre et à la nature des plaintes, au nombre d'annulations, de refus d'embarquement et de retards ainsi qu'à leur durée, et des informations sur les pertes, détériorations ou retards de bagages.

The National Enforcement Bodies shall at the same time publish, on the basis of data which air carriers and airport managing bodies are required to keep and supply, statistics concerning the number and nature of complaints, the number of cancellations, denied boardings and delays and their duration and data on lost, delayed or damaged baggage.


« Ce n'est pas le temps de s'embarquer dans de nouvelles dépenses qui risquent d'accroître le déficit », a déclaré le ministre des Finances.

“This is not a time for risky new spending schemes that will increase the deficit”, claimed the Minister of Finance.


1. Lorsqu'un transporteur aérien ou un organisateur de voyages prévoit raisonnablement de refuser l'embarquement sur un vol, il recense dans un premier temps tous les passagers qui attendent toujours leur enregistrement sur ce vol à l'heure de clôture de l'enregistrement, et fait ensuite appel aux volontaires acceptant de renoncer à leur réservation en échange de certains avantages, suivant des modalités à convenir entre le passager concerné et le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages.

1. When an air carrier or tour operator reasonably expects to deny boarding on a flight, it shall first identify any passenger still awaiting check-in for the flight concerned at the time check-in closes and then call for volunteers to surrender their confirmed reservations in exchange for benefits under conditions to be agreed between the passenger concerned and the air carrier or tour operator.


Le risque de voir se présenter dans les temps à l'embarquement tous les passagers détenant un billet en bonne et due forme est statistiquement parlant inférieur à 1 sur 10.000 dans les meilleurs cas.

The chance of all passengers with a valid ticket checking in on time is statistically less than 1 in 10 000, at best.


On n'a pas le temps de s'embarquer dans des discussions qui vont s'éterniser pendant des années.

We do not have time to get involved in discussion that will take years.


w