Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «temps peut elle-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le rapport intitulé Caring about Caregiving: The Eldercare Responsibilities of Canadian Workers and the Impact on Employers, qu’il a publié en 1999, le Conference Board du Canada signale que 48 % des personnes qui dispensent des soins personnels à domicile ont déclaré qu’il leur était très difficile de concilier leurs obligations personnelles et leur vie professionnelle; 42 % ont dit vivre énormément de stress en essayant de concilier leurs divers rôles; 57 % ont affirmé ne pas avoir suffisamment de temps pour elles-mêmes; 53 ...[+++]

In its 1999 report, Caring about Caregiving: The Eldercare Responsibilities of Canadian Workers and the Impact on Employers, the Conference Board of Canada found that 48% of those providing personal care in the home said it was very difficult to balance their personal and job responsibilities; 42% of them experienced a great deal of stress in trying to juggle their various roles; 57% felt that they did not have enough time for themselves; 53% cut back on sleep; and 44% had experienced minor health problems in the past six months.


En effet, une étape intermédiaire d’un processus étalé dans le temps peut elle-même constituer un ensemble de circonstances ou un événement selon le sens communément attribué à ces termes.

An intermediate step in a protracted process may in itself constitute a set of circumstances or an event in the meaning normally attributed to those terms.


Nos sociétés humaines deviennent plus complexes en même temps qu’elles sont plus globales, plus inégales en même temps qu’elles sont plus riches, plus repliées sur elles-mêmes en même temps qu’elles sont plus ouvertes aux échanges.

Our human societies are growing in complexity while, at the same time, they are more global, more unequal, as well as richer and more self-absorbed, while also more open to trade.


La différence absolue entre deux résultats d’essai indépendants obtenus, dans un court intervalle de temps, par la même méthode sur du matériel d’essai identique, dans le même laboratoire et par le même opérateur utilisant les mêmes équipements ne peut dépasser 0,4 g d’eau pour 100 g de babeurre acide en poudre dans plus de 5 % des cas.

The absolute difference between two independent single test results, obtained using the same method on identical test material in the same laboratory by the same operator using the same equipment within a short interval of time, will in not more than 5 % of the cases be greater that 0,4 g water/ 100 g buttermilk powder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence absolue entre deux résultats d’essai individuels obtenus, dans un court intervalle de temps, par la même méthode sur du matériel d’essai identique, dans le même laboratoire et par le même opérateur utilisant les mêmes équipements ne peut dépasser les limites indiquées dans le tableau 3 dans plus de 5 % des cas.

The absolute difference between two single test results, obtained using the same method on identical test material in the same laboratory by the same operator using the same equipment within a short interval of time, will not exceed the limits listed in Table 3 in more than 5 % of cases.


La différence absolue entre deux résultats d’essai obtenus, dans un court intervalle de temps, par la même méthode sur du matériel d’essai identique, dans le même laboratoire et par le même opérateur utilisant les mêmes équipements ne peut dépasser 0,35 kg/t dans plus de 5 % des cas.

The absolute differences between two individual single test results, obtained with the same method on identical test material in the same laboratory by the same operator using the same equipment within a short interval of time, will in not more than 5 % of cases be greater than 0,35 kg/t.


La différence absolue entre deux résultats d’essai indépendants obtenus, dans un court intervalle de temps, par la même méthode sur du matériel d’essai identique, dans le même laboratoire et par le même opérateur utilisant les mêmes équipements ne peut dépasser 0,20 g d’humidité pour 100 g de produit dans plus de 5 % des cas.

The absolute difference between two independent single test results, obtained using the same method on identical test material in the same laboratory by the same operator using the same equipment within a short interval of time, will in not more than 5 % of cases be greater than 0,20 g of moisture per 100 g of product.


Sur la base des priorités exprimées par la région elle-même[6], l’Union européenne peut aider les pays ACP du Pacifique à gérer leurs ressources océaniques et côtières d’une manière durable grâce à des initiatives qui pourraient combiner la conservation des ressources de pêche et de la biodiversité marine, tout en encourageant en même temps la coopération régionale et en renforçant la voix des SIDS (petits États insulaires en développement).

On the basis of the priorities expressed by the region itself [6], the European Union can assist the Pacific ACP countries in managing their ocean and coastal resources in a sustainable manner through initiatives which could combine conservation of fisheries and marine biodiversity, while at the same time promoting regional cooperation and strengthening the voice of the SIDS (Small Island Developing States).


L'Immigration Appeal Tribunal, saisi entre-temps, a sursis à statuer et déféré à la Cour de justice des Communautés européennes la question de savoir si le droit communautaire peut conférer à l'épouse d'un ressortissant d'un Etat membre de la Communauté européenne, elle-même ressortissante d'un pays tiers, un droit de séjour au Royaume-Uni, Etat membre d'origine de M. Carpenter.

The Immigration Appeal Tribunal, which is now hearing the case, has stayed proceedings and referred to the Court of Justice of the European Communities the question whether Community law can confer on the spouse, who is a national of a non-member country, of a national of a Member State of the European Union a right of residence in the United Kingdom, Mr Carpenter's Member State of origin.


Elle peut également compliquer l'existence des sociétés elles-mêmes: dans les années 80 et 90, on a assisté à une multiplication des fusions internationales, des alliances stratégiques, des co-entreprises et des accords de licences qui peuvent cependant faire l'objet d'enquêtes antit-trust dans plusieurs pays en même temps qui ne sont guère coordonnées.

It can also complicate life for companies themselves: the 1980s and 90s have seen a major increase in global mergers, strategic alliances, joint ventures and licensing agreements, and yet these can face anti-trust investigations in several countries at once with little coordination between them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps peut elle-même ->

Date index: 2023-03-04
w