Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin
SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux
Salaire é TEMPS partiel
étudiant à temps partiel dans le besoin
étudiant à temps partiel très nécessiteux

Vertaling van "temps partiel pour un salaire très modeste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel dans le besoin [ SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin | Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel très nécessiteux | SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time Canada Study Grant [ high-need part-time CSG ]


subvention pour les étudiants à temps partiel dans le besoin [ subvention pour les étudiants à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time student grant


étudiant à temps partiel dans le besoin [ étudiant à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time student


salaire é TEMPS partiel

part-time rate | part-time worker rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, la déduction pour frais de garde d'enfants est seulement à la disposition du conjoint qui gagne le moins, de sorte qu'un parent qui travaille à temps partiel pour un salaire très modeste ne profite pas pleinement de cette déduction.

First, the child care expense deduction is only available to the lowest income earning spouse so that parents with part time incomes of a very small amount cannot make full use of the benefit.


P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pou ...[+++]

P. whereas the pay gap between women and men widens after retirement, pension gaps being thus considerably higher than pay gaps; whereas women receive on average 39 % less in pensions than men; whereas this situation is caused by social and economic factors such as occupational and highly segregated labour markets, undervaluing of women’s work, the higher proportion of women working part-time, lower hourly wages, and less years in employment; whereas this increases the risk of poverty for women in retirement; whereas more than a ...[+++]


P. considérant que le visage de la pauvreté en Europe est féminin de façon disproportionnée, que ce sont surtout les mères célibataires, les femmes handicapées, les femmes jeunes, les femmes âgées, les migrantes et les femmes issues de minorités ethniques qui sont touchées par la pauvreté et l'exclusion sociale et que cette situation est aggravée par la crise économique et des mesures d'austérité spécifiques, qui ne sauraient justifier de faire moins en faveur de l'égalité, ainsi que par les emplois précaires, les emplois à temps partiel, les bas salaires et retraites, l'accès difficile aux serv ...[+++]

P. whereas the face of poverty in Europe is disproportionately female, and this includes particularly single mothers, women with disabilities, young women, old women, migrant women and ethnic minority women, all of whom are affected by poverty and social exclusion, a situation aggravated by the economic crisis and specific austerity measures, which should not justify doing less work for equality, as well as by job insecurity, part-time employment, low wages and pensions, the difficulty of accessing basic social and health services, and the fact that it is particularly public-sector jobs and services in the care sector that are being eli ...[+++]


P. considérant que le visage de la pauvreté en Europe est féminin de façon disproportionnée, que ce sont surtout les mères célibataires, les femmes handicapées, les femmes jeunes, les femmes âgées, les migrantes et les femmes issues de minorités ethniques qui sont touchées par la pauvreté et l'exclusion sociale et que cette situation est aggravée par la crise économique et des mesures d'austérité spécifiques, qui ne sauraient justifier de faire moins en faveur de l'égalité, ainsi que par les emplois précaires, les emplois à temps partiel, les bas salaires et retraites, l'accès difficile aux servi ...[+++]

P. whereas the face of poverty in Europe is disproportionately female, and this includes particularly single mothers, women with disabilities, young women, old women, migrant women and ethnic minority women, all of whom are affected by poverty and social exclusion, a situation aggravated by the economic crisis and specific austerity measures, which should not justify doing less work for equality, as well as by job insecurity, part-time employment, low wages and pensions, the difficulty of accessing basic social and health services, and the fact that it is particularly public-sector jobs and services in the care sector that are being elim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le marché du travail, l'emploi est en baisse ou de plus mauvaise qualité: précarité, emplois à temps partiel, baisse des salaires.

In labour terms, jobs are scarcer and the conditions worse: temporary and part-time work and lower wages.


Effectivement, on va dire à quelqu'un habitant dans le village de Richibouctou, ou à Saint-Louis-de-Kent, situé à une heure de Moncton, qu'il va devoir voyager 105 km deux fois par jour, sur des chemins qui sont plus que dangereux l'hiver, pour peut-être être obligé de prendre un emploi à salaire très modeste, à salaire minimal.

Basically, we are going to tell someone living in Richibouctou or in Saint-Louis-de-Kent, an hour from Moncton, that he will have to travel 105 km twice a day, on roads that are exceedingly dangerous in the winter, in order to take a job at a very modest wage, at minimum wage.


Ils sont tout à fait valables. Les gens doivent essayer de trouver un emploi, mais en même temps — on ne peut pas se le cacher —, quand on travaille, soit à temps partiel, soit au salaire minimum, soit les deux, on n'est pas vraiment en train de penser à comment investir dans ses REER, on n'est pas vraiment capable de le faire.

People have to try to find a job, but at the same time—we cannot deny it—when people work part-time, for minimum wage or both, they are not really thinking about how to invest in RRSPs.


P. considérant que l'écart de rémunération entre hommes et femmes se creuse après la retraite, les écarts en matière de pensions étant nettement supérieurs aux écarts de rémunération; considérant que les femmes perçoivent en moyenne 39 % de pension de moins que les hommes; considérant que cette situation est due à des facteurs sociaux et économiques comme la forte ségrégation des professions et des marchés de l'emploi, la sous-valorisation du travail des femmes, le plus grand pou ...[+++]

P. whereas the pay gap between women and men widens after retirement, pension gaps being thus considerably higher than pay gaps; whereas women receive on average 39 % less in pensions than men; whereas this situation is caused by social and economic factors such as occupational and highly segregated labour markets, undervaluing of women’s work, the higher proportion of women working part-time, lower hourly wages, and less years in employment; whereas this increases the risk of poverty for women in retirement; whereas more than a t ...[+++]


Il s'agit, bien sûr, d'un vaste champ d'emploi, à des salaires très modestes, que nos artistes offrent au Canada.

It is, of course, a vast area of employment at very modest rates that our artists have provided for Canada.


Par exemple, vous avez trop de réservistes à temps plein, comme vous l'avez dit tout à l'heure, si bien que vous essaierez de réduire le nombre de réservistes à temps plein pour aider ceux qui sont à temps partiel. C'est une très bonne politique à ce niveau-là, mais quand nous regardons les bases, surtout les bases aériennes — nous étions à Shearwater et le commandant de la base nous a dit qu'il y a beaucoup de réservistes à temps ...[+++]

It is a very good policy at that level, but when you look at the bases, especially the air force — We were at Shearwater and we were told by the base commander that there are a lot of full-time reservists there because they did not want to move out of Nova Scotia; they were critical to the operation in keeping those jets flying, keeping the planes up there, but they were not prepared to re-join as regular force members.




Anderen hebben gezocht naar : salaire é temps partiel     temps partiel pour un salaire très modeste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps partiel pour un salaire très modeste ->

Date index: 2023-05-19
w