Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Collaborateur à temps partiel
Collaboratrice à temps partiel
Correspondant occasionnel
Correspondante occasionnelle
Emploi à temps partiel
Employé à temps partiel
Employée à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Limite des prêts d'études à temps partiel
Limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
PEC à temps partiel
Plafond des prêts d'études à temps partiel
Plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
Producteur à temps partiel
Prêt d'études canadien à temps partiel
Prêt d'études à temps partiel
Prêt pour études à temps partiel
Prêt à temps partiel
SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin
SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux
Salarié à temps partiel
Salariée à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Traduction de «temps partiel peuvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


prêt d'études canadien à temps partiel [ PEC à temps partiel | prêt d'études à temps partiel | prêt pour études à temps partiel | prêt à temps partiel ]

part-time Canada Student Loan [ part-time CSL | part-time student loan | part-time loan ]


salarié à temps partiel | salariée à temps partiel | employé à temps partiel | employée à temps partiel

part-time employee | part-time worker | part-timer


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

part-time farmer


Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel dans le besoin [ SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin | Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel très nécessiteux | SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time Canada Study Grant [ high-need part-time CSG ]


plafond des prêts d'études à temps partiel [ limite des prêts d'études à temps partiel | plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel | limite des prêts pour les étudiants à temps partiel ]

ceiling for part-time student loans [ part-time student loan limit | part-time student loan ceiling ]


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

part-time farming [ part-time agriculture ]


emploi à temps partiel | travail à temps partiel

part-time work


collaborateur à temps partiel | collaboratrice à temps partiel | correspondant occasionnel | correspondante occasionnelle

stringer | string-correspondent


travail à temps partiel | emploi à temps partiel

part-time employment | part-time job | part-time work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Les fonctionnaires autorisés, sur la base de l'article 55 bis, paragraphe 2, point e), du statut et de l'article 4 de l'annexe IV bis du statut, à exercer leur activité à temps partiel pendant une période commençant avant le 1 janvier 2013 et s'étendant au-delà de cette date, peuvent continuer à exercer leur activité à temps partiel dans les mêmes conditions pendant une durée totale maximale de cinq ans.

7. Officials who were authorised, on the basis of Article 55a(2)(e) of the Staff Regulations and Article 4 of Annex IVa to the Staff Regulations, to work part time for a period starting before 1 January 2013 and extending beyond that date may continue to work part time under the same conditions during a maximum overall period of five years.


7. Les fonctionnaires autorisés, sur la base de l'article 55, paragraphe 2, point e), du statut et de l'article 4 de l'annexe IV bis du statut, à exercer leur activité à temps partiel pendant une période commençant avant le 1 janvier 2013 et s'étendant au-delà de cette date, peuvent continuer à exercer leur activité à temps partiel dans les mêmes conditions pendant une durée totale maximale de cinq ans.

7. Officials who were authorised, on the basis of Article 55(2)(e) of the Staff Regulations and Article 4 of Annex IVa to the Staff Regulations, to work part time for a period starting before 1 January 2013 and extending beyond that date may continue to work part time under the same conditions during a maximum overall period of five years.


27. rappelle que les femmes, dont les travailleuses migrantes, sont souvent victimes du travail à temps partiel subi, bien plus que les hommes (en 2011 dans l’Union européenne, 32,1% des femmes, contre 9% des hommes, travaillaient à temps partiel); demande aux États membres d’adopter les mesures nécessaires pour dissuader l’embauche à temps partiel (obligation de justification, suppression de certains avantages fiscaux., etc.), et renforcer les droits des femmes qui ne peuvent éviter le temps par ...[+++]

27. Notes that women, including migrant workers, are much more likely than men to be subject to involuntary part-time working (with 32,1 % of women working part-time in the European Union in 2011 compared to 9 % of men); calls on the Member States to take the necessary measures to discourage employers from recruiting employees on a part-time basis (by requiring justification, abolishing certain tax advantages, etc) and strengthen the rights of women who have no alternative but to work part-time (by means of priority recruitment, job insecurity payments in the event of dismis ...[+++]


F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligations professi ...[+++]

F. whereas the service sector offers many opportunities for flexible employment contracts – flexitime, part-time and short-term contracts – which can help both male and female caregivers, where they have the ability to choose, to combine work and caregiving; whereas women are more likely to turn to flexible or part-time employment in order to reconcile professional and family obligations, even where there is a pay difference in terms of hourly rate betw ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le secteur des services offre beaucoup de possibilités de contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, qui, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes, à concilier le travail et les soins qu'ils prodiguent; que les femmes sont plus susceptibles de recourir aux emplois flexibles ou à temps partiel afin de concilier leurs obligations professio ...[+++]

F. whereas the service sector offers many opportunities for flexible employment contracts – flexitime, part-time and short-term contracts – which can help both male and female caregivers, where they have the ability to choose, to combine work and caregiving; whereas women are more likely to turn to flexible or part-time employment in order to reconcile professional and family obligations, even where there is a pay difference in terms of hourly rate betw ...[+++]


La question que je me pose, et c'est là notre difficulté, est la suivante: créons-nous deux régimes, un pour les hommes et un pour les femmes? Si nous disons que les femmes qui travaillent à temps partiel peuvent accéder aux prestations d'assurance-emploi, comment dites-nous aux hommes qui travaillent à temps partiel qu'ils ne sont pas du bon sexe, alors ils ne peuvent pas y accéder?

If we say women working part-time can access EI, how do we tell men working part-time that they're the wrong gender so they can't?


Les thèmes à aborder peuvent, par exemple, comprendre la formation et la reconversion, l'introduction des technologies nouvelles, les nouvelles formes de travail et les questions liées au temps de travail, comme l'annualisation du temps de travail, la réduction du temps de travail, la réduction des heures supplémentaires et le développement du travail à temps partiel, ainsi que l'accès à la formation et aux interruptions de carrièr ...[+++]

Subjects to be covered may, for example, include training and re-training, the introduction of new technologies, new forms of work and working time issues such as the expression of working time as an annual figure, the reduction of working hours, the reduction of overtime, the development of part-time working, and access to training and career breaks.


L'accord demande aux Etats membres et aux partenaires sociaux de déterminer et d'examiner les obstacles de nature juridique ou administrative qui peuvent éventuellement limiter les possibilités de travail à temps partiel et, le cas échéant, de les éliminer.

The agreement requests Member States and social partners to identify and review obstacles of a legal or administrative nature which may limit opportunities for part-time work and, where appropriate, eliminate them.


5. Le travail à temps partiel est attrayant pour les travailleurs puisqu'il peut : - offrir la possibilité aux nombreux travailleurs qui le souhaitent de mieux concilier dans la pratique la vie professionnelle et la vie familiale et, en outre, de tenir également compte des souhaits individuels en matière de temps libre et de choix de vie ; - permettre de disposer, conformément aux voeux individuels, de plus de temps pour la formation et la formation continue ("lifelong learning") au-delà de celle dispensée dans le cadre de l'entreprise ; - faciliter, notamment pour les femmes, le retour à la vi ...[+++]

5. Part-time working is attractive for employees, because it can: - provide an opportunity to put into practice the more satisfactory combination of work and family which many employees desire, and in addition also to take account of individual leisure and personal growth aspirations; - make more time available for individually chosen education and further education ("lifelong learning") beyond mere in-service training; - especially for women, facilitate reintegration into working life after time spent on family responsibilities (e.g. raising children or home care of family members); - offer young people who are unable to get a full-t ...[+++]


- Il existe d'une part de nombreuses personnes qui cherchent un emploi (essentiellement à temps plein mais aussi à temps partiel) et, d'autre part, des personnes travaillant à temps plein qui souhaitent réduire leur temps de travail, mais ne peuvent réaliser ce souhait en raison du manque d'emplois correspondants.

- On the one hand there are many people looking for jobs (mainly full- time but also part-time), and on the other hand people in full-time employment who want to reduce their working time, but are not able to do so because of the lack of appropriate jobs on offer.


w