Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Collaborateur à temps partiel
Collaboratrice à temps partiel
Correspondant occasionnel
Correspondante occasionnelle
Emploi à temps partiel
Employé à temps partiel
Employée à temps partiel
Exploitant à temps partiel
Limite des prêts d'études à temps partiel
Limite des prêts pour les étudiants à temps partiel
PEC à temps partiel
Plafond des prêts d'études à temps partiel
Plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel
Producteur à temps partiel
Prêt d'études canadien à temps partiel
Prêt d'études à temps partiel
Prêt pour études à temps partiel
Prêt à temps partiel
SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin
SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux
Salarié à temps partiel
Salariée à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "temps partiel doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


prêt d'études canadien à temps partiel [ PEC à temps partiel | prêt d'études à temps partiel | prêt pour études à temps partiel | prêt à temps partiel ]

part-time Canada Student Loan [ part-time CSL | part-time student loan | part-time loan ]


salarié à temps partiel | salariée à temps partiel | employé à temps partiel | employée à temps partiel

part-time employee | part-time worker | part-timer


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

part-time farmer


Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel dans le besoin [ SCE pour étudiants à temps partiel dans le besoin | Subvention canadienne pour étudiants à temps partiel très nécessiteux | SCE pour étudiants à temps partiel très nécessiteux ]

high-need part-time Canada Study Grant [ high-need part-time CSG ]


plafond des prêts d'études à temps partiel [ limite des prêts d'études à temps partiel | plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel | limite des prêts pour les étudiants à temps partiel ]

ceiling for part-time student loans [ part-time student loan limit | part-time student loan ceiling ]


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

part-time farming [ part-time agriculture ]


emploi à temps partiel | travail à temps partiel

part-time work


collaborateur à temps partiel | collaboratrice à temps partiel | correspondant occasionnel | correspondante occasionnelle

stringer | string-correspondent


travail à temps partiel | emploi à temps partiel

part-time employment | part-time job | part-time work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Un ancien travailleur à temps partiel et un travailleur à temps partiel doivent recevoir un préavis d’au moins une journée avant leur cessation d’emploi.

7. A former part-time worker and a part-time worker shall be granted a least one day’s notice before their services are terminated.


Les membres à temps partiel doivent prêter attention aux principes du code, mais nous ne traitons pas ces membres à temps partiel en vertu des règles précises figurant dans le code.

The part-time people have to pay attention to the principles of the code, but we do not deal with the part-time people on the specific rules in the code.


un régime facultatif pour les salariés: la PFT est un moyen pour les salariés de choisir les moyens de tirer avantage d'une relation financière plus étroite avec leur employeur; en fin de compte, un travailleur à titre individuel et, dans les mêmes conditions, toute la main-d'œuvre d'une entreprise, y compris les travailleurs à temps partiel, doivent avoir la possibilité de choisir d'adhérer à la PFT et d'en sortir selon des modalités non discriminatoires aux fins d'une réelle inclusion;

voluntary for employees: EFP is a means by which employees are offered a choice about how to benefit from a closer financial relationship with their employer; ultimately this has to be both optional for an individual worker to opt in and out of, but equally available to the whole workforce, including part-time workers, of a company on a non-discriminatory basis in order to achieve genuine inclusion;


(d) un régime facultatif pour les salariés: la PFT est un moyen pour les salariés de choisir les moyens de tirer avantage d'une relation financière plus étroite avec leur employeur; en fin de compte, un travailleur à titre individuel et, dans les mêmes conditions, toute la main-d'œuvre d'une entreprise, y compris les travailleurs à temps partiel, doivent avoir la possibilité de choisir d'adhérer à la PFT et d'en sortir selon des modalités non discriminatoires aux fins d'une réelle inclusion;

(d) voluntary for employees: EFP is a means by which employees are offered a choice about how to benefit from a closer financial relationship with their employer; ultimately this has to be both optional for an individual worker to opt in and out of, but equally available to the whole workforce, including part-time workers, of a company on a non-discriminatory basis in order to achieve genuine inclusion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de l’Autriche, de Chypre (pour la licence), du Danemark (bien que les étudiants à temps partiel doivent acquitter des droits d’inscription), de la Finlande, de la Grèce et de Malte (pour la licence), de la Norvège, du Royaume-Uni (Écosse) (pour la licence) et de la Suède.

They are Austria, Cyprus (bachelors' level), Denmark (though part-time students are charged), Finland, Greece and Malta (bachelors' level), Norway, UK (Scotland) (bachelors' level) and Sweden.


82. s'inquiète de ce que, dans de nombreux États membres et secteurs, la destruction d'emplois soit accompagnée d'une baisse de la qualité des emplois, d'une augmentation des obstacles en termes d'accès à l'emploi et d'une dégradation des conditions de travail; souligne que la Commission et les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'améliorer la qualité des emplois de façon à ce que les compétences correspondent aux besoins du marché du travail; engage la Commission et les États membres à œuvrer également à la résolution des problèmes connexes liés aux emplois à temps ...[+++]

82. Is concerned that, in many Member States and sectors, job losses are coupled with a decline in job quality, an increase in employment hurdles and a deterioration in labour standards; stresses that the Commission and the Member States need to make dedicated efforts to improve job quality in order to match skills with labour market needs; calls on the Commission and the Member States to make dedicated efforts to address the additional problems caused by involuntary part-time and involuntary temporary employment, precarious contracts (such as zero-hour contracts), bogus self-employment and undeclared work; welcomes, therefore, the Co ...[+++]


82. s'inquiète de ce que, dans de nombreux États membres et secteurs, la destruction d'emplois soit accompagnée d'une baisse de la qualité des emplois, d'une augmentation des obstacles en termes d'accès à l'emploi et d'une dégradation des conditions de travail; souligne que la Commission et les États membres doivent s'efforcer spécifiquement d'améliorer la qualité des emplois de façon à ce que les compétences correspondent aux besoins du marché du travail; engage la Commission et les États membres à œuvrer également à la résolution des problèmes connexes liés aux emplois à temps ...[+++]

82. Is concerned that, in many Member States and sectors, job losses are coupled with a decline in job quality, an increase in employment hurdles and a deterioration in labour standards; stresses that the Commission and the Member States need to make dedicated efforts to improve job quality in order to match skills with labour market needs; calls on the Commission and the Member States to make dedicated efforts to address the additional problems caused by involuntary part-time and involuntary temporary employment, precarious contracts (such as zero-hour contracts), bogus self-employment and undeclared work; welcomes, therefore, the Co ...[+++]


Les personnes soignantes non professionnelles, appartenant ou non à la famille du malade, qui doivent quitter leur emploi rémunéré ou travailler à temps partiel doivent pouvoir bénéficier de l’assurance-emploi dans la mesure où elles dispensent des soins à domicile, et non pas seulement pendant les six dernières semaines des soins palliatifs accordés au bénéficiaire, comme le recommande le rapport Kirby.

Informal or family caregivers who must give up paid work on a part-time or full-time basis should receive employment insurance for as long as they provide care at home, not just the last six weeks of their care recipient's palliative care, as recommended in the Kirby report.


C'est d'ailleurs la raison pour laquelle, dans les directives précédentes sur les contrats de travail à durée déterminée et de travail à temps partiel conclus par voie d'accords, il est admis que, sur la base du point 7 de la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux, les conditions de travail prévalant dans les trois formes d'emploi atypique que constituent le travail à temps partiel, le travail à durée déterminée et le travail intérimaire doivent faire l'objet d'une approche conjo ...[+++]

For this reason, moreover, in the previous directives on fixed-term contracts and part-time employment, which were drawn up by consensus, it is acknowledged that under point 7 of the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers it is essential for working conditions to be harmonised in all three forms of atypical employment, namely part-time employment, fixed-term contract work and temporary work, while Article 6 of the EU Treaty also stipulates that the Union shall respect fundamental rights.


Nous sommes revenus sur une base plus normale de temps de paix, et le général Devlin a indiqué clairement dans ses communications internes que les occasions de formation destinées aux réservistes à temps partiel doivent rester au niveau de 37,5 jours par année.

We have returned to a more normal peacetime footing, and General Devlin has made it clear in internal communications that training opportunities for part-time reservists are to be maintained at 37.5 days per year.


w