Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temps est à dieu et à nous

Vertaling van "temps nous tentons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


temps est à dieu et à nous

we have time enough upon our hands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mémoire que nous vous avons soumis se divise en quatre axes principaux: dans un premier temps, nous tâchons d'examiner les sources du projet de loi C-20 et la légitimité de la Cour suprême du Canada; dans une deuxième temps, nous tentons de dénoncer le mythe du caractère automatique de l'opération qui serait lancée à la suite d'un Oui; dans un troisième temps, nous réitérons la nécessaire clarté du débat; dans un quatrième te ...[+++]

The brief we submitted is divided into four main sections: first, we examine the sources of Bill C-20 and the legitimacy of the Supreme Court of Canada; secondly, we denounce the myth surrounding the supposedly automatic operation that would be launched following a YES vote; thirdly, we reiterate the need for clarity in this debate; and fourthly, we reiterate the need for clarity with respect to the level of support received before negotiations can begin.


Dans un premier temps, nous examinons la situation aux États-Unis, au Royaume-Uni, en France et aux Pays-Bas et dans un deuxième temps nous tentons des comparaisons sur quelques indicateurs sélectionnés.

We will begin by looking at the situation in the United States, the United Kingdom, France, and the Netherlands, and then attempt to compare some of the indicators selected.


Dans le même temps nous tentons de construire une structure européenne durable qui pourra vraiment renforcer l’union économique et l’union monétaire, qui est déjà solide, au moyen d’une authentique et forte union économique qui permettra d’atteindre l’objectif initial de l’union économique et monétaire.

At the same time, we are trying to build a longer­term European architecture that will actually strengthen economic union and reinforce monetary union, which is already sturdy at the moment, by means of robust and genuine economic union, which, in other words, means the implementation of the original objective for economic and monetary union.


C’est pourquoi, compte tenu du fossé que nous tentons de combler et, en même temps, des objectifs futurs de l’UE, nous ne devons réduire ni le budget de l’UE ni les fonds de mise en œuvre de la politique de cohésion.

Therefore, in view of the gap we are trying to bridge and, at the same time, the EU’s future goals, we must not reduce either the EU budget or the funds for implementing cohesion policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Europe, nous prenons le temps de faire les choses et, dans le cas qui nous occupe, nous tentons de tirer profit de toutes les possibilités présentes dans le cadre de notre plan d’action.

In Europe things take time, and in this case we are trying to use all possibilities in the framework of our Action Plan since we see that something really serious must be done to get rid of this problem.


Nous tentons de raccourcir la période requise pour développer une licence approuvée et de produire le vaccin, mais, entre-temps, nous aurons besoin de quelque chose, et les antiviraux sont une solution.

We are trying to shorten the period required to develop an approved licence and produce the vaccine, but we will need something in the meantime and antivirals are one solution.


Nous devons nous en tenir à notre vieille doctrine: dans un premier temps, nous les menaçons de les écraser s'ils nous attaquent et, dans un deuxième temps, nous tentons de négocier avec eux pour qu'ils ne sentent pas le besoin de s'en prendre à nous.

We need to pursue the old doctrine of first, we crush them if they attack us, and second, we will try to negotiate with them so they do not feel they have to.


Pendant des années, les citoyens se sont énervés, ont dû subir des dommages, et nous nous trouvons dans une situation où nous tentons tant bien que mal de rattraper le temps perdu et j’espère que l’initiative de la collègue Peijs sera au moins mise en application très rapidement.

Over the years the public have become angry and have been forced to suffer losses, and now we are in the situation that we are lagging behind; hopefully this initiative of Mrs Peijs will now at least be implemented quickly.


Depuis un certain temps, nous tentons de faire comprendre au gouvernement que les allégations concernant les droits de la personne à la conférence de l'APEC soulèvent une question qui touche à des valeurs fondamentales auxquelles tiennent les Canadiens en matière de droits de la personne.

For some time we have been attempting to help the government realize that the allegation of human rights oppression at the Vancouver APEC Summit constitutes a serious human rights question which speaks to the core values held by Canadians.


Maintenant, tellement de nos soldats font ces activités et suivent cette formation, pour aller en Afghanistan ou pour participer à une autre mission, que nous tentons de leur allouer du temps à la maison, alors nous modularisons beaucoup de nos cours pour leur permettre de passer du temps à la maison.

Now we have so many soldiers doing those activities and training to go off to either Afghanistan or other mission areas that we are trying to buy time at home for them, so we are modularizing many of our courses to buy them time at home.




Anderen hebben gezocht naar : temps nous tentons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps nous tentons ->

Date index: 2023-04-29
w