Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le temps qu'il fera ...
Temps est à dieu et à nous

Traduction de «temps nous fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know




temps est à dieu et à nous

we have time enough upon our hands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, pour les programmes de formation que nous mettons sur pied—je vais y revenir et c'est important, parce que, en même temps, on fera le lien avec ce que Joan Westland a dit—nos programmes de formation des personnes handicapées en rapport avec les besoins du marché du travail, le taux de succès est de 80 à 90 p. 100.

Further, with regard to the training programs that we organize—I will come back to this important point, because we will at the same time link this to Joan Westland's statement—our training programs for people with disabilities adjusted to the needs of the labour market, with a success rate of 80 to 90%.


Comme le disait un exploitant interrogé au sujet de la nouvelle réglementation et des nouvelles normes: «Une fois de plus, Transports Canada nous arrive avec un projet qui lui fera perdre son temps et nous fera perdre de l'argent.

In the words of one operator asked to respond to the new regulations and standards: “Once again Transport Canada has come up with a make work project that will waste its time and our money.


Cela leur fera gagner du temps et de l'argent et nous aidera à créer un vrai marché européen dans lequel les systèmes énergétiques seront physiquement interconnectés.

This will save them time and money – and will help us creating a true European market where energy systems are physically connected with each other.


Cela leur fera gagner du temps et de l’argent et nous aidera à créer un vrai marché européen dans lequel les systèmes énergétiques seront physiquement interconnectés.

This will save them time and money – and will help us creating a true European market where energy systems are physically connected with each other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela leur fera gagner du temps et de l'argent et nous aidera à créer un vrai marché européen où les systèmes énergétiques seront physiquement interconnectés.

This will save them time and money – and will help us creating a true European market where energy systems are physically connected with each other.


Pour moi, cette répartition du temps nous fera perdre une occasion essentielle lors de ce débat.

With the time allocation as it stands, I think we have lost a very important opportunity in this discussion.


C’est regrettable, mais je pense qu’il est bon que nous ayons maintenant entamé ce débat, que nous ayons mis l’accent sur ces éléments importants et que grâce au processus lancé aujourd’hui par la Commission, nous puissions également, nous l’espérons, arriver à une situation où les États membres seront respectés, où l’on ne fera pas que consigner les doléances des parlements nationaux qui estiment qu’il y a eu violation du principe de subsidiarité, mais où on prendra véritablement le temps ...[+++]

This is regrettable, but I think it is gratifying that we have now started this debate, that we have placed the focus on these important elements and that, in the process that is now being started by the Commission, we will hopefully also arrive at a situation where the Member States are actually shown respect and where it is not merely noted if national parliaments feel there has been a violation of the principle of subsidiarity, but that we actually stop and think that, in that case, we need to find another way.


La Commission doit prendre conscience qu'elle aurait dû faire des propositions équilibrées, que cette mesure fera difficilement avancer la politique de la pêche, car elle pourra difficilement entrer en vigueur et, pendant ce temps, Monsieur le Commissaire, nous continuerons à perdre un temps précieux que nous pourrions consacrer à la résolution des problèmes de la pêche.

The Commission must be aware that it should have made balanced proposals, that the fisheries policy is unlikely to progress under this measure, as it is unlikely to enter into force and meanwhile, Commissioner, we shall continue to waste valuable time that could be used to solve the problems of the fishing sector.


Nous espérons que le temps que nous gagnerons en permettant aux États membres d’organiser de telles équipes fera la différence dans l’efficacité de la lutte contre la criminalité transnationale.

We hope that the time saved by allowing Member States to put together such teams will enhance the effectiveness of the fight against transnational crime.


Bien entendu, avec le temps, tout État qui en fera la demande et qui répondra aux critères nécessaires aura sa place dans le niveau politique. Cependant, si aujourd'hui nous n'agissons pas rapidement en ce sens et si nous pensons nous élargir en doublant presque le nombre d'États membres sans effectuer de réformes institutionnelles réfléchies et ayant fait leurs preuves - nous n'avons plus, maintenant, le temps de les tester - nous détruirons le rêve d'une Europe politique qui puisse respecter les identités, les cultures et les tradit ...[+++]

Obviously, with time, anyone who makes the request and meets the requirements will be able to take their place at the political level, but today, if we do not proceed quickly in this direction and consider enlarging by almost doubling the number of Member States without well thought out and tested institutional reforms – there is no time left to test them out – we are sounding the death knoll for the dream of a political Union which is able to respect identities, cultures and traditions, but nevertheless contributes to the creation of a new model of European citizen.




D'autres ont cherché : temps qu'il fera     temps nous fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps nous fera ->

Date index: 2023-04-20
w