Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temps est à dieu et à nous

Traduction de «temps nous disposons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


temps est à dieu et à nous

we have time enough upon our hands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je demande aux représentants de chaque industrie de me dire de combien de temps nous disposons selon eux pour rentabiliser l'industrie agricole au Canada?

I want to ask each industry how much time do you feel you have to get agriculture in Canada to a viable position?


Le sénateur Plett : Prenez tout votre temps, nous disposons d'une heure et demie.

Senator Plett: Take your time. I have an hour and a half.


Je déterminerai de combien de temps nous disposons pour chaque question et réponse en me fondant sur le temps qu’il nous reste à la fin de votre témoignage.

I will determine how much time is available for each question and answer based on how much time remains at the end of your testimony.


En même temps, nous disposons d’une énorme transparence, et il ne fait aucun doute qu’elles travaillent étroitement avec le Parlement.

At the same time, we benefit from enormous transparency, and there is no doubt that they are working closely with Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'interdiction en Écosse est déjà appliquée depuis un certain temps, nous disposons de données relatives aux effets sanitaires qu'elle produit.

As a Scottish ban has now been in place for some time, we have evidence on what kind of health impact it has had.


Comme l'interdiction en Écosse est déjà appliquée depuis un certain temps, nous disposons de données relatives aux effets sanitaires qu'elle produit.

As a Scottish ban has now been in place for some time, we have evidence on what kind of health impact it has had.


Nous ne savons pas exactement de combien de temps nous disposons, c'est là la difficulté.

Because this is the template, and this is the way they do it, and the way they probably do things around here, it's just “This is the way we do it”.


Permettez-moi de commencer par signaler que notre petite réunion administrative de 15 minutes a duré une heure complète, ce qui va mordre sur le temps nous disposons, malheureusement.

Let me begin by noting that our 15-minute business meeting went an entire hour, which will squeeze the time we have available here, unfortunately.


Nous sommes d’accord sur nos intentions et nous devrions mettre à profit le temps dont nous disposons avant le vote de ce rapport pour examiner la possibilité d’éliminer ces malentendus et d’exprimer notre intention commune dans un amendement de compromis.

We are agreed on the intention. We should use the time we now have until the actual vote to consider whether those misunderstandings can be removed and whether this joint intention can be expressed in a compromise amendment.


En même temps et afin d’améliorer l’accompagnement de l’exécution budgétaire, nous attendons de la Commission qu’elle définisse des objectifs clairs concernant l’exécution et les calendriers, dont nous pourrons vérifier le respect tout au long de l’année grâce à des éléments d’information dont nous disposons déjà.

At the same time, and with a view to improving the monitoring of the budget’s implementation, we expect the Commission to produce a definition of clear objectives for implementation and a timetable for this, and we will see how the timetable is being respected in the course of the year by means of sources of information that are now being made available.




D'autres ont cherché : temps nous disposons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps nous disposons ->

Date index: 2024-12-06
w