Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Vertaling van "temps nous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagno ...[+++]


Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


Nous serons plus efficaces dans nos actions si nous prenons le temps de dire quelles sont les grandes priorités, d'amener le monde communautaire et le monde gouvernemental à s'entendre sur ces priorités.

We will act more efficiently if we take the time to set the main priorities, and to get the communities and governments to agree on these priorities.


N’est-il pas temps de dire, lors de ce sommet, que nous souhaitons établir un dialogue stratégique en vue d’un partenariat stratégique?

Is it not time at this summit to say that we want a strategic dialogue for a strategic partnership?


Toutefois, il est également temps de dire que nous saluons l’excellente contribution du Parlement à la cause démocratique en Ukraine.

It is also the appropriate time, however, to say that we welcome Parliament’s excellent contribution to the cause of democracy in Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je dirai à la Commission : "Madame la Commissaire, vous ne pouvez pas à la fois demander qu'on accorde la décharge dans un délai court et en même temps nous dire qu'en ce qui vous concerne, cela vous prend du temps de prendre les décisions nécessaires pour vous mettre en conformité avec la vie du Parlement.

In this respect, I shall say to the Commission ‘Commissioner, you cannot ask us to grant discharge within a short deadline as well as telling us that, for your part, you need time to take the decisions necessary for you to comply with Parliament’s procedures.


Tel est le défi qui nous est lancé et je pense, d’une certaine manière, que nous pouvons nous dire que nous avons peut-être été en avance sur notre temps.

That is what the challenge is and, in a certain sense, I think we can tell ourselves that we have perhaps been ahead of our time.


Hier, nous avons consacré 90 p. 100 de notre temps à dire à quel point nous faisions du bon travail en comité.

Ninety per cent of our discussion yesterday was about the great work we do in committee.


Je crois que le débat que nous avons entendu illustre très bien toute la difficulté de l'exercice - si je puis appeler cela un exercice -, du travail auquel nous sommes confrontés et qui consiste à faire droit aussi bien à ce que vient de dire Mme Terrón i Cusí, c'est-à-dire qu'il ne faut pas que les terroristes jouissent de la liberté pour commettre les crimes atroces qu'ils ont commis, mais, dans le même temps, il faut veiller au ...[+++]

I feel that today’s debate is a very good illustration of the difficulty of the exercise, if I may use that word, of the task that we have before us, which consists of accepting both what Mrs Terrón i Cusí has just said, namely that terrorists should not have the freedom to repeat the atrocious crimes that they have committed, but, at the same time, we need to ensure that the fundamental freedoms which we all hold dear are also respected.


Les libéraux osent même prévoir une stabilité du taux de chômage au cours des prochaines années autour de 9,5 p. 100, ce qui veut dire pour le Québec et ses régions, un taux de chômage d'environ 11 p. 100. Il faut le dire aux Québécois, c'est le temps de dire oui à un Québec souverain, plus que jamais nous devons prendre en main nos pouvoirs et nos décisions, ne plus les laisser aux autres, aux fédéraux libéraux.

The Liberals even have the gall to say that the unemployment rate is expected to remain unchanged over the next few years, at approximately 9.5 per cent, that is to say about 11 per cent for Quebec and its regions. The people of Quebec should know the time has come to say ``yes'' to a sovereign Quebec.


Les députés du NPD passent leur temps à dire que nous allons prendre l'argent de la classe moyenne ou que nous aurons moins d'argent à consacrer aux programmes.

NDP members keep saying that we will take it away from the middle class or we will have less money for programs.




Anderen hebben gezocht naar : temps nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps nous dire ->

Date index: 2024-03-14
w