Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Temps est à dieu et à nous

Traduction de «temps nous aurons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


temps est à dieu et à nous

we have time enough upon our hands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sera-t-il nécessaire d'imposer une attribution de temps ou aurons-nous tout le temps voulu pour ce débat?

Will time allocation be necessary or will we have lots of room for the Nisga'a debate?


Au bout d'un certain temps, nous aurons alors un système de santé restructuré qui permettra de satisfaire raisonnablement les besoins de soins primaires et les autres choses dont nous avons parlées.

At the end of a certain period of time, we would then have a restructured health care system that would be reasonably adequate in meeting primary health care needs and the other things we have talked about.


Nous n'avons pas le temps; nous aurons fini dans quatre à cinq minutes.

We do not have the time; we are through in four or five minutes.


En même temps, nous aurons adopté cette législation en un temps record et démontré que la législation européenne peut aussi prendre la vitesse du TGV.

We will also be adopting this legislation in record time, showing that European laws can move at the same speed as the TGV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, nous aurons une approche raisonnable et équilibrée qui nous dotera d'un système dans lequel les Canadiens pourront avoir confiance.

At the same time we will have a reasonable and balanced approach to ensure we have a system about which Canadians can be confident.


Si nous ne procédons pas avec beaucoup de prudence ici et, en particulier, si nous ne parvenons pas à trouver des solutions toutes faites et réelles pour éviter que le retrait de l’administration des Nations unies ne crée un vide, soit les Serbes voudront protéger leurs concitoyens soit les Albanais du Kosovo voudront l’autodétermination pour eux-mêmes et alors en un rien de temps nous aurons non seulement réduit à néant toute avancée et tout rapprochement, mais nous pourrions également avoir déstabilisé toute la région.

If we do not tread very carefully here, and, in particular, if we fail to have ready-made and real solutions to hand against the possibility of the withdrawal of the UN administration causing a power vacuum, either the Serbs will want to protect their countrymen, or the Kosovo Albanians will want self-determination for themselves, and then, in no time at all, we will not only have nullified whatever progress and rapprochement there have been, but we may well also turn out to have destabilised the whole region.


Si nous ne procédons pas avec beaucoup de prudence ici et, en particulier, si nous ne parvenons pas à trouver des solutions toutes faites et réelles pour éviter que le retrait de l’administration des Nations unies ne crée un vide, soit les Serbes voudront protéger leurs concitoyens soit les Albanais du Kosovo voudront l’autodétermination pour eux-mêmes et alors en un rien de temps nous aurons non seulement réduit à néant toute avancée et tout rapprochement, mais nous pourrions également avoir déstabilisé toute la région.

If we do not tread very carefully here, and, in particular, if we fail to have ready-made and real solutions to hand against the possibility of the withdrawal of the UN administration causing a power vacuum, either the Serbs will want to protect their countrymen, or the Kosovo Albanians will want self-determination for themselves, and then, in no time at all, we will not only have nullified whatever progress and rapprochement there have been, but we may well also turn out to have destabilised the whole region.


Nous tentons de raccourcir la période requise pour développer une licence approuvée et de produire le vaccin, mais, entre-temps, nous aurons besoin de quelque chose, et les antiviraux sont une solution.

We are trying to shorten the period required to develop an approved licence and produce the vaccine, but we will need something in the meantime and antivirals are one solution.


Si nous ne revoyons pas cette forme d’industrialisation, dans peu de temps, nous aurons tous -pas seulement vous ou nous, mais tous - un problème de vie.

If we do not revise this form of industrialisation, surely within a short space of time, not just you, or us, but everybody, is going to have a problem of life.


Et en même temps, nous aurons augmenté notre diversité en ajoutant de nouvelles cultures, de nouvelles langues, et de nouveaux points de vue.

And at the same time, we will have increased our diversity by adding new cultures, new languages, and new points of view.




D'autres ont cherché : temps nous aurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps nous aurons ->

Date index: 2022-07-11
w