Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manques à produire du temps de guerre

Vertaling van "temps manque aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manques à produire du temps de guerre

wartime shortage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le temps manque aujourd'hui; j'aimerais aborder la question de la planification à long terme. Je remarque que dans deux des rapports, l'un sur les prisons et l'autre sur les pensions.J'aimerais revenir à la première page de votre déclaration préliminaire d'aujourd'hui, et vous citer au sujet des régimes de retraite du secteur public:

I notice in two of the reports, one on prisons and the other on pensions.Let me take us back to the front page of your opening comments today, at the beginning of the meeting, and quote back to you your words about public sector pension plans:


En ce qui concerne les disposions réglementaires proposées—si le temps nous manque aujourd'hui—pourriez-vous nous les expliquer jeudi matin?

Can I just ask you, with regard to these proposed regulations—if we don't have enough time today, perhaps we'll do that on Thursday morning—to take the time to go through some of these regulations on Thursday morning?


Le temps manque aujourd’hui pour résoudre le problème concernant le référendum sur le traité constitutionnel.

Today, there is not enough time to resolve the problem regarding the referendum on the Constitutional Treaty.


Il est bien évident que si rien n'aboutissait pendant ce laps de temps, pour rattraper le temps perdu et les éventuels manques d'information, nous serions amenés à voter une résolution qui serait celle qui nous est proposée aujourd'hui, avec la sévérité des jugements qu'elle comporte.

Obviously if nothing is forthcoming during this interval, and in order to make up for lost time and the possible lack of information, we shall be obliged to vote on the resolution that is being tabled today, with all the tough decisions that this will entail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société d’aujourd’hui présente toutefois d’énormes contradictions à cet égard, car elle est une source de stress permanent: on a peu de temps pour se reposer, peu de temps à consacrer à sa famille, peu de temps pour prendre soin de sa santé physique et de son équilibre psychologique, sans compter notre mauvaise alimentation et le manque de temps pour faire de l’exercice, ainsi que la perte de droits sur le lieu de travail liée à ...[+++]

Major contradictions are to be found, however, in today’s stress-ridden society, where there is little time to rest, to spend with our families, to take care of our physical health and psychological equilibrium, further added to poor nutrition and a lack of time for physical exercise, as well as a loss of rights in the workplace, namely overloaded working hours and a reduction in holiday entitlement, not to mention unemployment or the permanent threat thereof. All this has serious repercussions on peoples’ lives, on their equilibrium and, consequently, on the proliferation of cardiovascular disease.


La création de la fonction de ministre des Affaires étrangères de l’Union, qui pourra animer ce qui manque aujourd’hui à notre Union, c’est-à-dire un lieu où se construit patiemment une culture diplomatique commune, de telle sorte que, lorsque des crises surviennent - on l’a vu il y a quelque temps en Yougoslavie et plus récemment en Irak - les Européens puissent, à partir d’analyses géostratégiques communes, avoir des positions communes.

We also worked on the creation of the post of Foreign Minister of the European Union. This would make up for what the European Union currently lacks, namely a space where a common diplomatic culture can be patiently nurtured. In the event of crises, Europe would then be able to adopt common positions, based on a common geostrategic assessment. I would remind you of the crisis in Yugoslavia and, more recently, the one in Iraq.


Le temps nous manque aujourd'hui, mais je dirais que le contraire existe.

We don't have the time today, but I would say that the contrary is true.


Je comprends et je vois d'après les propositions que vous avez avancées qu'il existe une tentative de modifier la donne, mais je ne veux pas entrer dans les détails parce que nous n'aimons pas le faire sur les propositions spécifiques et parce que le temps nous manque aujourd'hui.

I realise and I can see from the proposals you have put forward that an attempt is being made to change this approach, but I will not go into details as we are wont to do on specific proposals for there is no time for that now.


En guise de conclusion, je dirai que le projet de loi C-66 est une mesure fort complexe, mais que le temps nous manque aujourd'hui pour en aborder tous les aspects.

We must ensure that matters like this one are dealt with. In conclusion, Bill C-66 is a major piece of legislation.


J'ai pris conscience depuis quelque temps a-t-il ajouté d'un manque d'équilibre dans la représentation du Codex entre les consommateurs et l'industrie. La décision d'aujourd'hui et la manière de la prendre, ne font que confirmer mes inquiétudes et affaiblir l'autorité du Codex.

I have been concerned for some time, he added, about the lack of balance in representation in Codex between consumers and industry and today's decision and the manner in which it was taken serves only to confirm my concerns and undermines the authority of Codex.




Anderen hebben gezocht naar : temps manque aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps manque aujourd ->

Date index: 2023-02-27
w