Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insister beaucoup
Ne plus disposer de beaucoup de temps
Répéter trop

Traduction de «temps insistent beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ne plus disposer de beaucoup de temps

live on borrowed time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Il serait peut-être utile que les parties puissent exercer un contrôle sur le temps alloué et, bien sûr, il y a des moyens de contrôle sur lesquels la Chambre elle-même insiste beaucoup.

The Chairman: It may be useful to insert that parties control the time, and of course there are controls that the House itself insists on.


Je ne vais pas insister beaucoup sur l'acétate suivant, pour nous faire gagner du temps; je dirai simplement que c'est une ventilation des émissions réelles et des émissions prévues par secteur de l'économie canadienne.

Again, I won't belabour this next slide in the interests of time, but it gives you a breakdown of the actual emissions and the forecast emissions by sector of the Canadian economy.


Et je sais que le gouvernement de la ministre insiste beaucoup sur la clarté par les temps qui courent.

And I know the minister's government is big on clarity these days.


En même temps, je sais que le commissaire Piebalgs insiste beaucoup sur la concrétisation de projets énergétiques dans les pays en développement et je peux confirmer que ce point est examiné dans le livre vert et que le Parlement devrait soutenir cette stratégie.

At the same time, I know that Commissioner Piebalgs places a great deal of emphasis on the development of energy projects in developing countries, and I can confirm that this is discussed in the Green Paper and that the European Parliament should support this strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce rapport insiste très justement sur cette valeur de solidarité, sur la nécessité d’une solidarité intergénérationnelle, sur l’importance du pacte entre les générations, et s’il comporte des éléments très positifs, par exemple sur la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, et sur l’aménagement du temps de travail, notamment pour les femmes, sur l’accès à l’emploi des jeunes et des seniors, sur la lutte contre les discriminations.En revanche, ce rapport contient beaucoup ...[+++]

This report quite rightly puts great emphasis on this value of solidarity, on the need for intergenerational solidarity, on the importance of the contract between generations; it contains very positive passages, for instance on balancing work and family life, flexible working time, especially for women, access to employment by young and older people, fighting against discrimination, etc. However, this report contains many things with which I do not agree; i.e. paragraph 24, which calls for scrapping compulsory retirement ages, several passages on flexible work organisation and simpler social legislation, and a passage on scrapping earl ...[+++]


Nous devons également insister sur la possibilité d’une procédure accélérée, qui réduit le temps consacré à l’administration, et il est important aussi que les vétérinaires disposent d’un accès beaucoup plus rapide aux médicaments.

We also need to emphasise the possibility of a fast-track procedure, which reduces the time needed for administration, and it is also important that veterinarians thus have much more rapid access to the medicinal products.


Madame la Présidente, je tiens à insister fortement sur ce point, Cette déclaration ne devrait d'ailleurs pas prendre beaucoup de temps, me semble-t-il.

Madam President, I should like to insist emphatically that this statement be made and I do not think that it should take very long.


Monsieur le Ministre, nous nous permettons d'insister : nous aimons beaucoup, comme chacun, les discours sur la réduction de la fracture numérique, mais nous aimerions aussi que le Parlement soit autorisé de temps en temps à exercer un pouvoir de codécision.

We would like to stress to the Minister that we, like everyone here, welcome the speech on reducing the digital divide, but we would also like Parliament to be permitted, now and again, to have the power of co-decision.


Les collectivités qui sont intégrées à ces programmes depuis un certain temps insistent beaucoup pour que leurs travailleurs soient eux-mêmes en santé et puissent compter sur un réseau de soutien.

Those communities that have been in these programs for a while place a lot of emphasis on ensuring that their workers get healthy themselves and have a support network.


Troisièmement, alors que, dans des documents comme celui où il énonce sa politique de poursuite du développement durable de la pêche, le MPO insiste beaucoup sur l'importance de la conservation et de la protection des ressources halieutiques, il ne semble pas mu par cette conviction lorsque vient le temps pour lui d'agir.

Three, while the DFO talks a lot about the importance of conservation and protection in such documents as its sustainability policy, its actions seem to say something quite different.




D'autres ont cherché : insister beaucoup     répéter trop     temps insistent beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps insistent beaucoup ->

Date index: 2024-03-07
w