Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Ancien artiste
Artiste dans le temps
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ex-artiste
Feu l'artiste
Hallucinose
Jadis un artiste
Jalousie
Les prévisions du temps et plus encore ...
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Quelque temps encore
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "temps encore les anciens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


ex-artiste | jadis un artiste | ancien artiste | feu l'artiste | artiste dans le temps

one-time artist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combien de temps encore les anciens combattants devront-ils attendre avant que le chef du Parti libéral se décide à relever de ses fonctions le porte-parole responsable des affaires des anciens combattants? Le chef du Parti libéral, le parti et le député de Scarborough—Agincourt devraient avoir honte.

Shame on the Liberal leader, shame on the Liberal Party and shame on the member for Scarborough—Agincourt.


Si nous faisions ce que préconise Tom Long, l'ancien chef de l'ancien Parti réformiste, ou encore l'ancien trésorier de l'Alberta, qui est membre de l'ancien Parti réformiste, le principe de l'administration publique disparaîtrait.

The issue is that if we do what some would do, if we do what Tom Long, the former leader of the former Reform Party and the former treasurer of Alberta who is a member of the former Reform Party, public administration goes out the window.


On a aussi souligné que le lien entre la Défense nationale, qui compte encore quelques anciens Combattants parmi ses employés, et le ministère des Anciens combattants nécessite aussi un ajustement, de façon à ce que les anciens Combattants puissent passer d'un ministère à l'autre — c'est-à-dire de leur service au MDN ou dans les Forces canadiennes au ministère des Anciens combattants — sans tomber dans l'oubli et qu'ils continuent à recevoir le soutien dont ils ont besoin.

It is also noticed that the link between National Defence — which still has a number of veterans serving — and Veterans Affairs also requires readjustment of the links to ensure that as veterans move from one department — that is in service in DND and the Canadian Forces — to Veterans Affairs Canada, they do not fall into a crevasse or any cracks and that their support is continued.


Combien de temps encore la fraude restera-t-elle tolérée et combien de temps encore les citoyens devront-ils régler l’addition?

How much longer will fraud continue to be tolerated and for how much longer will the citizens have to pick up the tab?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche est d’autant plus inacceptable et hypocrite que les citoyens des nouveaux États membres sont encore victimes - aujourd’hui même, et qui sait pour combien de temps encore - de discriminations dans de nombreux anciens États membres en matière d’accès au marché du travail.

This approach is particularly unacceptable and reflective of hypocrisy when we, as nationals of the new Member States are still – to this day and for who knows how much longer – discriminated against in numerous old Member States when it comes to access to the labour market.


Nous offrons une plateforme de coopération, et il reste encore certains États membres, certains des plus grands États membres (j’ai moi-même tenté de convaincre certains ministres du plus grand des États membres de se montrer plus ouverts face à cette proposition). D’une certaine manière, il y a beaucoup de suspicion, mais, en même temps, étant un ancien ministre des finances, je sais que lutter contre la fraude à la taxe sur la valeur ajoutée et les douanes n’est possible que si les États membres coopèrent.

We are offering a platform for cooperation, and there are still some Member States, some of the bigger Member States (I myself have tried to convince certain ministers of the biggest Member State to be more open to this proposal.) Somehow, there is a lot of suspicion; but, at the same time, being a former finance minister, I know that to fight value added tax fraud and customs is possible only with cooperation between Member States.


Dans le bref laps de temps qui m’est accordé, je voudrais évoquer un exemple de stratégie de communication utilisée en son temps par un ancien président de ce Parlement, Pat Cox, pour communiquer sur l’Europe.

In the short time available to me, I should like to mention the strategy used by a former President of this Parliament, Pat Cox, to communicate Europe.


D’un côté, il y a ceux qui veulent se venger de leur ancien ennemi, l’Union soviétique, et qui considèrent la Russie d’aujourd’hui essentiellement comme un pays conquis qui doit continuer à fournir du pétrole et du gaz naturel pendant un certain temps encore.

On the one hand, there are those who want to take revenge on the old adversary, the Soviet Union, and who consider present-day Russia, above all, as conquered land which must continue to yield up oil and natural gas for some time to come.


Aujourd'hui encore, l'ancien ministre des Finances a dit aux journalistes qu'il faudrait plus de temps pour discuter de Kyoto.

As recently as today, we had the former finance minister say to the media that more time was needed to debate Kyoto.


L'ancien ministre de la Justice et actuel ministre de la Santé s'était d'ailleurs engagé à rééquilibrer ce manque de financement, engagement envolé en fumée—en même temps que l'ancien ministre, il semble bien—puisqu'il n'a jamais été réalisé par l'ancien ministre et que la ministre actuelle semble ne pas le savoir ou s'en laver les mains.

Furthermore, the former Minister of Justice and the present Minister of Health promised to do something about this lack of funding, but this promise went up in smoke—at the same time as the former minister, apparently—because this promise was never kept by the former minister and the present minister seems not to have heard about it or is washing her hands of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps encore les anciens ->

Date index: 2023-05-31
w