Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Adoption
Affrètement à temps
Affréter à temps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Charte-partie à temps
Contrat d'affrètement à temps
Delirium tremens
Difficultés liées à une libération de prison
Démence alcoolique SAI
Emploi à temps partiel
Examen
Fatigué
Hallucinose
Immigration
Jalousie
Mauvais voyages
Naturalisation
Paranoïa
Prison
Prénuptial
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
T
TL50
TLM
Temps d'extinction
Temps de descente
Temps de descente de l'impulsion
Temps de disparition
Temps de retour
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Traduction de «temps en prison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

LD 50 time | mean lethal time | median lethal time | LT 50 [Abbr.] | MLT [Abbr.]


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


temps de descente | temps de descente de l'impulsion | temps de disparition | temps de retour | temps d'extinction

decay time | pulse decay time


affrètement à temps | affréter à temps | charte-partie à temps | contrat d'affrètement à temps

time charter


Difficultés liées à une libération de prison

Problems related to release from prison


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

Exposure to heat flash due to explosion in war


accident dû à un temps chaud

Accident due to hot weather
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus de 300 femmes des Premières nations et d'origine métisse et inuite ayant passé du temps en prison de même que des intervenants du secteur judiciaire et des travailleurs communautaires ont pris part aux consultations menées à l'échelle du pays dans le cadre du projet Mettre fin aux séquelles qui mènent des pensionnats indiens aux prisons.

The cross-country consultations entitled “Arrest the Legacy: From Residential Schools to Prisons” included over 300 first nations, Métis and Inuit women who have been in custody, as well as community and justice sector workers.


Trop de criminels passent du temps en prison, et la prison est pour eux ce qu'on appelle des portes tournantes.

Too many criminals spend time in prison, and prison becomes a revolving door for them, as we say.


- le temps écoulé depuis la commission des infractions et le comportement de la personne concernée ( N.B.: sa bonne conduite en prison et son éventuelle libération conditionnelle pourraient également être prises en considération ).

- time elapsed since acts committed and behaviour of the person concerned (NB: also good behaviour in prison and possible release on parole could be taken into account) .


Il est bien connu qu'une personne peut modifier son comportement au fil du temps en prison et que l'absence d'espoir d'en sortir un jour ne stimule pas l'effort de réinsertion.

As is well known, a person's conduct can change during imprisonment and the absence of all hope of ever being released will not stimulate efforts at reintegration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les peines temporaires, le minimum de temps qu'un condamné doit rester en prison pour pouvoir bénéficier d'une libération anticipée varie entre un tiers (Belgique) et trois quarts (Espagne) de la peine imposée par le jugement et le maximum de temps (en particulier dans les cas de récidive) entre deux tiers et cinq sixièmes (Portugal) [222].

For limited-duration sentences, the minimum period that a sentenced person must serve in prison to be eligible for early release varies from a third (Belgium) to three quarters (Spain) of the original sentence and the maximum (in particular in cases of recidivism) between two thirds and five sixths (Portugal).


c. Dans certains États membres (p.ex. Royaume-Uni et France), des sanctions pécuniaires peuvent être infligées en même temps que des peines de prison.

c. Certain Member States (e.g. the United Kingdom and France) allow fines and prison sentences to be imposed for the same offence.


Comme il a été mentionné au point 3.2.1.3.c, certains États membres (par exemple Royaume-Uni et France) permettent d'infliger des sanctions pécuniaires en même temps que des peines de prison.

As seen at point 3.2.1.3.c, certain Member States (e.g. the United Kingdom and France) allow fines and prison sentences to be imposed for the same offence.


Un dispositif important du projet de loi concerne la mise sur pied d'un processus de réhabilitation et de réintégration efficace qui exige que tous les jeunes qui ont passé quelque temps en prison fassent l'objet d'une surveillance pendant quelque temps encore à leur retour au sein de la collectivité.

An important section of the bill is to establish an effective rehabilitation and reintegration process that would require all young people who have served a period of time in custody to also have a period of controlled supervision in the community.


En fait, elles font en sorte que plus de jeunes passent beaucoup de temps en prison, ce qui est déplorable à plusieurs égards, d'autant plus qu'il a été démontré que les prisons sont des écoles ou des universités du crime.

In fact, this leads to more young people spending long periods of time in prison, which is unfortunate for many reasons, especially considering that prisons have been shown to be schools or universities to learn crime.


Howard Sapers, l’enquêteur correctionnel du Canada, a écrit que le manque de programmes est grave au point de poser une menace pour la sécurité publique : « [t]rop de détenus passent du temps en prison sans pouvoir bénéficier des programmes correctifs dont ils ont besoin [.] Il s’ensuit un climat de violence et de désespoir dans la prison et un risque accru de récidive après leur libération».

Howard Sapers, the Correctional Investigator, has written that program shortages are so severe they have become a threat to public safety: “[T]oo many offenders spend their time in prison without getting the corrective programs they needThe result is ongoing violence and despair on the inside and increased risk of individuals reoffending once released”.


w