Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans un paquet
Provoque l'écartement du paquet
Qui
Si elle est dépassée
Zône temps la zône temps est une zône

Vertaling van "temps elle nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


dans un paquet | provoque l'écartement du paquet | qui | si elle est dépassée | zône temps la zône temps est une zône

time field


Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, elle n'ignore pas ce qui nous différencie.

At the same time, the EU also acknowledges its differences with China.


Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].

But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].


Elle a été conçue pour résister à l'épreuve du temps et pour que nous n'oubliions jamais les enseignements tirés des heures les plus sombres de notre histoire.

It was designed to withstand the passing of time and to ensure that the lessons of the bleakest periods in our history are never forgotten.


Cela signifie qu'une main-d'œuvre moins importante devra faire en sorte que nous poursuivions sur la trajectoire de croissance actuelle et que, dans le même temps, un plus petit nombre de cotisants alimenteront les régimes de pension — souvent avec des cotisations inférieures et/ou irrégulières, car elles ne correspondront pas à un travail à temps plein et/ou à un travail classique — tandis qu'un nombre plus grand de titulaires de ...[+++]

This means that a smaller work force will need to ensure we keep on the current growth path. It also means that at the same time, a smaller number of contributors will pay into pension systems – often with lower and/or irregular contributions as they will not be corresponding to full-time and/or standard work- while more pensioners will depend on them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) La mondialisation constitue une opportunité majeure pour nous et pour nos enfants, mais en même temps, elle nous effraie, car elle crée des formes de redistribution des richesses plus difficiles à contrôler et à gérer équitablement.

– (IT) Globalisation represents a major opportunity for us and our children, but at the same time, it frightens us by creating forms of wealth distribution that are more difficult to control and manage fairly.


– (IT) La mondialisation constitue une opportunité majeure pour nous et pour nos enfants, mais en même temps, elle nous effraie, car elle crée des formes de redistribution des richesses plus difficiles à contrôler et à gérer équitablement.

– (IT) Globalisation represents a major opportunity for us and our children, but at the same time, it frightens us by creating forms of wealth distribution that are more difficult to control and manage fairly.


Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].

But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].


Dans un premier temps, elle nous a présenté un projet de rapport qui me semblait parfaitement équilibré et qui aurait dû, selon moi, servir de base pour achever ce projet, avec la contribution de tous les membres de la commission de la pêche et l'esprit de Mme Miguélez.

Initially, she presented a draft report which seemed to me to be perfectly balanced and which I believe should have served as a basis, with the contribution of all the members of the Committee on Fisheries and with the spirit of Mrs Miguélez, for supplementing what she presented to us.


Mais, en même temps, elle représente une chance historique, pour différentes raisons, de conférer aux sources d'énergie renouvelables, qui se régénèrent en permanence, à savoir le vent, l'eau, le soleil et la biomasse, leur importance dans l'approvisionnement énergétique futur : pour des raisons de protection de l'environnement, pour des raisons sociales, parce qu'elles créent des emplois, pour des raisons pacifiques, parce que nous nous sommes fait la guerre pour ces sources d'énergie primair ...[+++]

However, it also provides us with an historical opportunity to give renewable energy sources, which constantly regenerate themselves – that is wind, hydro, solar and biomass – their proper place in future energy supply. This is for a variety of reasons – environmental reasons, social reasons, because they create jobs, for peace policy reasons, because this energy source has sparked off wars throughout the century, and, lastly, because they also represent a great economic opportunity for the industrialised nations.


Cette réforme, dont chacun sait bien au fond de lui-même qu’elle est nécessaire, n’est pas seulement et n’est pas d’abord une affaire de temps, elle est d’abord une affaire de volonté politique, de lucidité sur notre propre fonctionnement actuel et ses insuffisances ; elle est affaire de courage, du courage collectif que nous aurons, ou que nous n’aurons pas, pour donner cette fois-ci la priorité à l’Union, pour donner la priorité ...[+++]

This reform, which is necessary, as we must all realise deep down, is not only and not primarily a matter of time, it is primarily a matter of political will, of clear-sightedness regarding our own way of operating at the moment and its inadequacies; it is a matter of courage, the collective courage that we may or may not have to give priority, this time, to the Union, to give priority to a long-term vision which, as we know, even if it is difficult, goes beyond short-term caution and short-term interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps elle nous ->

Date index: 2024-02-08
w