Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce international des droits d'émission
Délai d'établissement
Délai d'établissement d'une communication
Délai d'établissement de la communication
ERU
ET
Emission reduction unit
Emission trading
Gamma-tomographie
Gammatomographie
Heures d'antenne
Marché de permis d'émissions
Répartition du temps d'antenne
Répartition du temps d'émission
TEMP
TEPU
TESP
Temps d'antenne
Temps d'antenne
Temps d'antenne gratuit
Temps d'émission
Temps d'émission
Temps d'émission gratuit
Temps d'établissement
Temps d'établissement d'appel
Temps d'établissement d'un appel
Temps d'établissement d'une communication
Temps d'établissement de la communication
Temps de diffusion
Temps de parole
Temps de transmission
Temps-émission
Tomographie d'émission monophotonique
Tomographie d'émission à photon unique
Tomographie par émission de photon unique
Tomographie par émission de simple photon
Tomographie par émission de simples photons
Tomographie par émission à photon unique
Tomoscintigraphie monophonique
Tomoscintigraphie par émission monophotonique
Tranche de temps
Tranche horaire
URE
Unité d'émission de réduction
Unité de réduction des émissions
échange de droits d'émission
échange de quotas d'émission
échange des droits d'émission

Vertaling van "temps d’émission " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
temps d'antenne [ temps d'émission | heures d'antenne | temps de parole | tranche de temps | tranche horaire ]

air time [ broadcast time | broadcasting time | political broadcasting time | time ]


temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)

transmission time




répartition du temps d'émission [ répartition du temps d'antenne ]

allocation of broadcasting time.


temps d'antenne gratuit [ temps d'émission gratuit ]

free broadcasting time [ free broadcast time | free air time | free air-time | free time period ]


temps d'antenne | temps d'émission

air time | broadcast time


gammatomographie | gamma-tomographie | tomographie d'émission à photon unique | tomographie par émission à photon unique | tomographie par émission de photon unique | TEPU | tomographie par émission de simples photons | TESP | tomographie par émission de simple photon | tomoscintigraphie par émission monophotonique | tomographie d'émission monophotonique | TEMP | tomoscintigraphie monophonique

single-photon emission computed tomography | SPECT | single photon emission computed tomography | single-photon emission tomography


temps d'établissement d'une communication | temps d'établissement de la communication | temps d'établissement | délai d'établissement d'une communication | délai d'établissement de la communication | délai d'établissement | temps d'établissement d'un appel | temps d'établissement d'appel

call set-up time | call setup time | set-up time | call setup delay


échange de quotas d'émission (1) | commerce international des droits d'émission (2) | échange de droits d'émission (3) | échange des droits d'émission (4) | marché de permis d'émissions (5) | emission trading (6) [ ET ]

emissions trading (1) | international emissions trading (2) | emission trading (3) [ ET (4) | IET (5) ]


unité de réduction des émissions (1) | unité d'émission de réduction (2) | emission reduction unit (3) [ ERU (4) | URE (5) ]

emission reduction unit [ ERU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
j) le radiodiffuseur ou l’exploitant de réseau qui libère pour un parti enregistré ou un parti politique, pendant la période visée au paragraphe 335(1), plus de temps d’émission qu’il n’est tenu d’en libérer à ce parti selon la répartition prévue aux articles 337 et 338 ou le droit à du temps d’émission découlant de l’article 339, sans libérer pour tous les partis enregistrés ou les partis admissibles des pourcentages supplémentaires équivalents de temps d’émission en plus du temps qu’il était tenu de leur libérer, compte tenu du pour ...[+++]

(j) being a broadcaster or a network operator, makes available to a registered party or eligible party within the period described in subsection 335(1) more broadcasting time than is required to be made available by it to that party by an allocation under sections 337 and 338 or entitlement under section 339, without making available to each other registered party or eligible party an amount of additional equivalent broadcasting time that is based on the percentage of broadcasting time made available to it by the original allocation or entitlement.


(2) Au plus tard dix jours après la délivrance des brefs d’une élection générale, chaque parti enregistré et chaque parti admissible ayant le droit d’acheter du temps d’émission indique, par avis écrit à chaque radiodiffuseur et à chaque exploitant de réseau auxquels il entend acheter du temps d’émission qui doit lui être libéré sous le régime de la présente loi, sa préférence quant à la proportion de temps commercial et à la durée des émissions à lui être libérés et aux jours et aux heures où ils doivent l’être. Toutefois, le parti n ...[+++]

(2) Each registered party and each eligible party entitled to purchase broadcasting time under this Act shall, not later than 10 days after the issue of the writs for a general election, send a notice in writing to each broadcaster and each network operator from whom it intends to purchase broadcasting time, setting out its preference as to the proportion of commercial time and program time to be made available to it and the days on which and the hours during which that time as so proportioned is to be made available, but at no time shall that party obtain broadcasting time before the 5th day after the notice is received by the broadcast ...[+++]


(3) Sous réserve des règlements d’application de la Loi sur la radiodiffusion et des conditions de sa licence, tout radiodiffuseur doit, en plus du temps d’émission à libérer sous le régime de l’article 335 et pour la période qui y est visée, libérer, pour achat par tout parti admissible ayant droit à du temps d’émission en vertu du présent article, la période de temps d’émission établie sous le régime du présent article pour ce parti, pour transmission de messages ou émissions politiques produits par ou pour le parti admissible, aux ...[+++]

(3) In addition to the broadcasting time to be made available under section 335, and within the period referred to in that section, every broadcaster shall, subject to the regulations made under the Broadcasting Act and to the conditions of its licence, make available, for purchase by every eligible party entitled to broadcasting time under this section, broadcasting time in the amount determined under this section for the eligible party for the transmission of political announcements and other programming produced by or on behalf of the eligible party during prime time on that broadcaster’s facilities.


25 (1) Le comité référendaire enregistré qui bénéficie de temps d’émission gratuit est tenu, au plus tard le mardi, vingtième jour avant le jour du scrutin, de faire parvenir à chaque exploitant de réseau qui libère du temps d’émission un avis l’informant des jours et heures où il désire bénéficier de ce temps d’émission.

25 (1) Each registered referendum committee to which free broadcasting time is allocated shall, not later than Tuesday, the twentieth day before polling day, send to each network operator that is to provide the time a notice in writing of the days and hours when the committee wishes the time to be made available to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 (1) Le comité référendaire enregistré qui bénéficie de temps d’émission gratuit est tenu, au plus tard le mardi, vingtième jour avant le jour du scrutin, de faire parvenir à chaque exploitant de réseau qui libère du temps d’émission un avis l’informant des jours et heures où il désire bénéficier de ce temps d’émission.

25 (1) Each registered referendum committee to which free broadcasting time is allocated shall, not later than Tuesday, the twentieth day before polling day, send to each network operator that is to provide the time a notice in writing of the days and hours when the committee wishes the time to be made available to it.


Nous n’obtiendrons aucun résultat dans la lutte contre le réchauffement global si nous réduisons les émissions de CO2 des véhicules tout en augmentant, dans le même temps, les émissions de CO2 consécutives à l’abattage des forêts et des plantes afin de produire du pétrole, ce qui libère d’importantes quantités de CO2 présent dans les sols.

We will not achieve anything in the fight against global warming if we reduce CO2 emissions from cars and at the same time increase CO2 emissions by cutting down forests and plants to produce petrol, thus releasing large quantities of CO2 from the ground.


En même temps, les émissions des pays en développement doivent atteindre leurs cibles maximales entre 2020 et 2025.

At the same time, emissions from developing countries must reach their maximum targets between 2020 and 2025.


Dans un premier temps, l’émission de radio a commencé en russe.

As an initial step, radio broadcasting has started in Russian.


En particulier, la biomasse produite par l'agriculture et la sylviculture acquiert une importance croissante pour la production d'énergie, parce qu'elle peut se substituer aux carburants fossiles et diminuer, en même temps, les émissions de dioxyde de carbone dans l'atmosphère, et parce qu'elle améliore l'autonomie énergétique de l'Union européenne.

In particular, biomass produced in forests and fields should have a greater role to play in energy production as it replaces fossil fuels, at the same time reducing CO2 emissions into the atmosphere and improving the EU's self-sufficiency in energy.


dans ce contexte de réduction de 8 % par l'UE, stabilisation, dans un premier temps, des émissions de CO2 dues aux transports d'ici à 2008-2012;

In the context of the 8% reduction EU target, stabilising CO2 transport emissions by 2008-2012 as a first step;


w