en mettant en œuvre, en ce qui concerne les accidents qui n'ont pas été éliminés en pratique , des mesures de conception telles que seules des mesures de protection limitées dans l'espace et dans le temps soient nécessaires pour la population, qu'un temps suffisant soit disponible pour mettre en œuvre ces mesures et que la fréquence de ces accidents soit réduite au minimum.
(b) for accidents that have not been practically eliminated , implementing design measures so that only limited protective measures in area and time are needed for the public and that sufficient time is available to implement these measures, and that the frequency of such accidents is minimised.