Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le temps disparaît aussi vite que le déficit.

Vertaling van "temps disparaît aussi " (Frans → Engels) :

Le temps disparaît aussi vite que le déficit.

The time is shrinking about as quickly as the deficit is.


Quand un programme disparaît, alors un membre du personnel qui travaille à temps partiel disparaît lui aussi.

When a program goes, then a part-time staff goes.


Il est évident que le conflit s’envenime et aggrave les sévices commis sur des femmes, que la violence sexuelle est utilisée comme arme de guerre, que vous constatez après un certain temps que le tissu social et la cohésion des communautés traditionnelles sont détruits, méprisés, que l’éthique disparaît et que vous vous retrouvez dans une situation dans laquelle non seulement des rebelles et des soldats, mais aussi des citoyens ordina ...[+++]

It is obvious that conflict is exacerbating and making more severe the abuses against women, that sexual violence is used as a weapon of war, that you see after some time that the social fabric and the cohesion of the traditional communities are destroyed, are breached, that ethics disappear and that you end up in a situation where not only rebels and soldiers but also ordinary citizens commit these kinds of horrendous attacks on women and children.




Anderen hebben gezocht naar : temps disparaît aussi     travaille à temps     programme disparaît     disparaît lui aussi     certain temps     l’éthique disparaît     aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps disparaît aussi ->

Date index: 2024-07-20
w