Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le leadership par temps difficiles
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps difficiles

Vertaling van "temps difficiles parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities


Le leadership par temps difficiles

Leading Through Tough Times






Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, le financement de programmes urbains intégrés peut également être difficile à obtenir, parce que ces programmes regroupent plusieurs petits projets dans différents secteurs.

At the same time, funding for integrated urban programmes can also be difficult to access, because they group several small projects across different sectors.


Mme Kathryn Harrison: Ces exemples sont très difficiles à trouver, parce qu'il est difficile d'étudier ne serait-ce que ce qui se passe dans une seule province, et cela prend beaucoup de temps, surtout parce que la majorité des négociations ne sont pas rendues publiques.

Dr. Kathryn Harrison: It's very hard to find those examples, because even to study what went on in one jurisdiction is difficult and very time-consuming, especially because so many of the negotiations are not made public.


Si nous sommes réunis ici cet après-midi, c'est parce que le projet qu'ont lancé six pays européens il y a de cela soixante ans, projet auquel se sont joints vingt-et-un autres pays, au nombre desquels le Royaume-Uni, a connu dernièrement des temps difficiles.

We are gathered here this afternoon because the venture that six European countries started sixty years ago – a venture joined over time by twenty-one other countries, including Britain – has gone of late through a rough period.


Il sera capital de protéger les activités des petites entreprises en ces temps difficiles, parce que les PME représentent une grande proportion de notre économie.

It will be vital to protect the activities of small businesses at this difficult time because SMEs make up a large proportion of our economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure actuelle, les jeunes retraités se trouvent dans une situation difficile parce qu’ils ont dû, la plupart du temps contraints et forcés, arrêter de travailler beaucoup trop tôt.

Younger pensioners currently find themselves in a difficult situation because they have finished working far too early, usually as a result of being forced to do so.


Cela est évidemment important parce cela permet à ce secteur de s’aligner sur les autres secteurs couverts par d’autres instruments législatifs comme le système d’échange de quotas d’émission, mais aussi, et surtout, parce qu’il permet aux sociétés de planifier leurs investissements, leur projets d’innovation et de recherche en conséquence, ce qui est, je pense, capital en ces temps difficiles.

This is obviously important because it brings this sector into line with others covered by other legislative instruments such as the emissions trading scheme, but also, and above all, because it allows companies to plan their investment, innovation and research accordingly, which I believe is crucial at this difficult time.


Je pense toutefois qu’en des temps difficiles tels que ceux-ci, cette Assemblée doit commencer par trouver un terrain d’entente entre tous les membres, mais pour y parvenir nous n’avons pas encore suffisamment discuté, alors qu’en plus, les événements en Palestine sont en passe de nous devancer, si bien qu’on en est arrivé au point où une résolution à la mie de pain sans véritable assise ne serait assurément d’aucune aide, et encore moins dans la perspective de votre visite sur place. Je propose donc que la résolution soit retirée - pas parce que nous avons chan ...[+++]

I do believe, though, that, in difficult times such as these, we in this House have to start by finding a line on which we can all agree, and for that there have not yet been enough talks, while, moreover, events in Palestine are threatening to overtake us, so that we are in a situation in which a half-baked resolution without any really broad basis would certainly not help, particularly when there is a visit by you in the offing, and so I propose that the resolution be withdrawn for these reasons – not out of any ...[+++]


Nécessaire parce que, depuis 1957, les États sont reconnus comme étant égaux, souverainement égaux, et en même temps difficile, parce qu'ils n'ont pas tous la même population et que, dans le respect de la démocratie, il faut, d'une manière ou d'une autre, tenir compte des citoyens, de leur nombre, qui est inégal selon les pays.

It is necessary because, since 1957, all the states are recognised as equal, as having equal sovereignty; but at the same time it is difficult to achieve because they do not all have the same size of population and because, out of respect for democracy, we must by one means or another take account of the fact that the number of citizens differs from country to country.


Ce sera très difficile, parce qu'il y a beaucoup de concurrence pour obtenir cet équipement et cela leur prendra du temps.

It's going to be a very difficult job, because there's a lot of competition for this equipment, and it's going to take time.


On pourrait dire que, dans le passé, l'industrie des approvisionnements agricoles avait une certaine marge de manoeuvre pour faire face aux temps difficiles, parce que d'habitude une solution finissait par se présenter et le problème était davantage celui du fournisseur qui attendait un chèque—celui qui vient par la poste—ou du moins qui subissait le retard du paiement jusqu'à ce qu'arrive le versement prévu aux termes du programme, dans le cas du gouvernement.

It could be said that in the past the farm supply community has had some flexibility in working their way through those times because usually there has been some solution coming at the end, and it was more a matter of the supplier waiting for the cheque to come—the one that comes in the mail—or at least recognizing the delay in getting paid until program funding, if it's government, was released.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps difficiles parce ->

Date index: 2023-01-21
w